I think that if

I think that if we have got this far, it's because man was created for it.
Si estamos llegando a eso, es porque el hombre fue creado para ello.
I think that if you look into your feelings, you'll know.
Creo que si se mira en sus sentimientos, lo sabrás.
I think that if there is a mole, it's you.
Yo creo que si aquí hay un topo, ese eres tú.
I think that if they said that, it's serious.
Creo que si dijeron eso, es en serio.
But I think that if we can make it work business-wise...
Pero creo que si podemos hacer que el negocio funcione...
Look, I think that if you guys just stay in the game,
Mirad, creo que si vosotros os quedáis en el juego,
And I think that if you kiss me you'll feel it, too.
Y creo que si me besas, tú lo sentirás también.
Well, I think that if its a question of young people...
Bueno, yo creo que si se trata de los jóvenes...
I think that if we just stay down here another couple of days...
Creo que si nos quedamos aquí un par de días...
I think that if I apply it topically to the tick...
Creo que si lo aplico de forma tópica a la garrapata...
I think that if I start, turning back will be gone.
Creo que si me pongo, volver girando se habrá ido.
And every day, I think that if I just...
Y cada día pienso que si yo solo...
I think that if it's artistic, it would be OK.
Creo que si es artístico, estaría bien.
I think that if I apply it topically to the tick...
Creo que si lo aplico externamente a la garrapata...
And every day, I think that if I just...
Y todos los días pienso que si tan solo...
I think that if you want love, you have to give love.
Yo creo que si tu quieres amor, tienes que dar amor.
I think that if you ask him out, it'd make him happy.
Creo que si lo invitas a salir, lo pondría contento.
I think that if I stay under with Heather...
Creo que si me quedo infiltrada con Heather...
I think that if they don't, we will.
Creo que si ellos no lo hacen, lo haremos nosotras.
I think that if you really wanted to, you could try to work.
Yo pienso que si tu quisieras... podrías probar de trabajar.
Word of the Day
to faint