I tell him

I tell him about this world–what it means to me.
Yo le hablo de este mundo–lo que significa para mí.
If I tell him the truth, you'll go with Vidal?
¿Si le digo la verdad, vos vas con Vidal?
And I tell him the story of how we meet.
Y le estoy contando la historia de cómo nos conocimos.
If I tell him you're feeling lonely, he'll definitely come.
Si le digo que te sientes sola, definitivamente vendrá.
I tell him i don't do that kind of thing.
Le digo que no hago ese tipo de cosas.
Finally, a woodcutter that will do what I tell him.
Al fin, un leñador que hara lo que le pida.
You asked and I tell him my sad story.
Usted pregunta y yo le cuento mi triste historia.
Now I tell him of our new plan, and...
Ahora le hablo de nuestro nuevo plan, y...
I tell him that these conversations gave me a little peace.
Le digo que estas conversaciones me dieron un poco de paz.
Jacob does exactly what I tell him to do.
Jacob hace exactamente lo que le digo que haga.
If I tell him the truth, she will never forgive me.
Si le digo la verdad, ella jamás me perdonará.
When I tell him tonight, the wedding will be canceled.
Cuando se lo cuente esta noche, se cancelará la boda.
If I tell him I saw you, he'll be jealous
Si le digo que te vi, va a estar celoso.
I tell him not to go out in the storm.
Le dije que no saliera en la tormenta.
I thought that you should be here when I tell him.
Pensé que usted debe estar aquí cuando se lo diga.
I tell him I don't take orders from a jarhead.
Le dije que no aceptaba ordenes de un Marine.
Why did I tell him my dad has money?
¿Por qué le dije que mi padre tenía dinero?
But then what if I tell him, and he rejects me?
Pero luego ¿qué pasa si se lo digo, y me rechaza?
I think it's important that I tell him the truth.
Yo creo que es importante que le diga la verdad
He's losing weight and he's doing what I tell him.
Está bajando de peso y hace lo que le digo.
Word of the Day
to frighten