Possible Results:
I swear
-juro
See the entry forI swear.
swear
-jura
Affirmative imperativeconjugation ofswear.There are other translations for this conjugation.

I swear

I swear my father had a suit in this material.
Juro que mi padre tenía un traje en este material.
And I swear it was not the flag of informers.
Y juro que no era la bandera de los informadores.
By my wife and my children, I swear I'm innocent.
Por mi mujer y mis hijos, juro que soy inocente.
But I swear there was something else in that room.
Pero juraría que había algo más en esa habitación.
I swear there are no words for a woman like you.
Juro que no hay palabras para una mujer como tú.
I swear the skinny fella's the image of his father.
Juraría que ese flacucho es la imagen de su padre.
I swear on this name which is written on my heart.
Juro por este nombre que está escrito en mi corazón.
I swear the engine was running like a rocket.
Juro que el motor estaba en marcha como un cohete.
But I swear, there's a valid explanation for my behavior.
Pero juro que hay una explicación para mi comportamiento.
I swear, every day it's another miracle inside me.
Juro, cada día es un nuevo milagro dentro de mí.
I swear on my life, he's going to make it.
Juro por mi vida que él lo va a lograr.
You will not believe this, but I swear it's true.
No váis a creer esto pero juro que es cierto.
But I swear it really did sound like a ghost.
Pero juro que realmente sonaba como a un fantasma.
Katelyn, I swear this is not what it looks like.
Katelyn, juro que esto no es lo que parece.
I swear he— he lifted the world in that moment.
Juro que él— dejó el mundo en ese momento.
I swear, it healed three times faster than usual.
Juro que sanó 3 veces más rápido de lo usual.
I swear he gave me nothing except a pack of cigarettes.
Juro que no me dio nada excepto un paquete de cigarrillos.
I swear your life won't have been in vain.
Juro que tu vida no habrá sido en vano.
I swear I've never had so much tea in my life.
Juro que nunca he tomado tanto té en mi vida.
I swear I felt a twinge in my own chest.
Juro que sentí una puntada en mi propio pecho.
Word of the Day
to frighten