I say it

We are, dare I say it, going to answer your prayers!
Nosotros vamos, me atrevo a decirlo, ¡a contestar sus oraciones!
If I say it is true, the pardon may be false.
Si digo que es verdad, el perdĂłn podrĂ­a ser falso.
If I say it again, it starts to lose sincerity.
Si lo digo otra vez, empieza a perder sinceridad.
Do not be stubborn, I say it was a joke.
No seas tozudo, te digo que fue una broma.
From Florida, Mary Kay Chapleau, How can I say it?
Desde Florida, Mary Kay Chapleau, ÂżCĂłmo puedo decirlo?
In Central City justice is whatever I say it is.
En Central City la justicia es lo que yo digo.
If I say it was the truth you'll hate me.
Si digo que eso era la verdad me odiarás.
I say it like it is, my name's Chiu Tim-ba.
Lo que digo es esto, mi nombre es Chiu Tim-ba.
Or guilty. How many ways can I say it, lady?
O culpable ¿De cuántas formas se puede decir, señora?
I say it also for John Samuel and his fiancée Julie Sivilay.
Lo digo también por John Samuel y su prometida Julie Sivilay.
And you try to deflect every time I say it.
E intentas desviarme del tema cada vez que lo digo.
When I say it in my head, it sounds a lot more eloquent.
Cuando lo digo en mi cabeza, suena mucho más elocuente.
To be able to hear my voice when I say it.
Ser capaz de oĂ­r mi voz cuando lo digo.
No, our agreement is whatever I say it is.
No, nuestro acuerdo es lo que sea que yo diga.
I say it was a cooler... for beer.
Y yo digo que era una nevera... para la cerveza.
That is not for me, you I say it.
Eso no es para mĂ­, te lo digo.
I say it could only have been Major Jong.
Yo solo digo que pudo haber sido el Mayor Jong.
I say it in front of him and he laughs.
Lo he dicho delante de él y se ríe.
Our relationship is not over until I say it is.
Nuestra relaciĂłn no se acaba hasta que yo lo diga.
Well, it won't come true if I say it out loud.
Bueno, no se cumplirá si lo digo en voz alta.
Word of the Day
dill