I need them

No, but if they are, I need them to stop. That would be consulting.
No, pero si son ellos, necesito que paren Eso deberíamos consultarlo.
I need them to get water for the men that...
Necesito que vayan a buscar agua para los hombres que—
I need them as part of my new image.
Las necesito como parte de mi nueva imagen.
The partition contained vital files and I need them urgently.
La partición contiene archivos vitales y los necesito urgentemente.
And now they're too scared to serve if I need them.
Y ahora están muy asustados para servir si los necesitan.
Maybe they don't need me anymore, but I need them.
Tal vez no me necesiten más, pero yo sí los necesito.
I need them before we get on the bus tomorrow.
Las necesito antes de subir al autobús mañana.
Well, I need them rested for trial in the morning.
Bueno, los necesito descansados para el juicio mañana.
I need them to become a better coach, to win.
Las necesito para ser mejor entrenador, para ganar.
No, but if they are, I need them to stop.
No, pero si lo son, hay que pararlos.
No, but if they are, I need them to stop.
No, pero si son ellos, necesito que paren
If you find the files, I need them unopened.
Si encuentras los archivos, necesito que no los abran.
Why do I need them if not to see you?
¿Para qué los necesito si no te puedo ver?
Why do I need them if not to see you?
¿Para qué los necesito si no puedo verte?
I need them to take away the taste of the glue.
Los necesito para sacar el sabor del pegamento.
I need them for a job back in Florence.
Los necesito para un trabajo en Florencia.
Tonight is too late I need them now.
Esta noche es demasiado tarde, los necesito ahora.
What are exit codes, and why do I need them?
¿Qué son los códigos de salida y por qué los necesito?
Why do I need them if not to touch you?
¿Para qué los necesito si no te puedo tocar?
You can't even get me DNA results when I need them.
Ni siquiera puedes conseguir los resultados del ADN que necesito.
Word of the Day
tombstone