I must do

I must do all I can to accelerate his convalescence.
Haré lo que pueda para acelerar su convalecencia.
That is your duty and I must do mine.
Ese es tu deber y yo debo hacer el mío.
I must do something tonight or all will be forfeited.
Tengo que hacer algo esta noche o todo estará perdido.
I must do what is best for our country.
Debo hacer lo que sea mejor para nuestro país.
Is that what I must do to win you, Esther?
¿Es eso lo que debo hacer para ganarte, Ester?
I must do what is right for my son.
Debo hacer lo que sea correcto para mi hijo.
The Great Turkey told me what I must do.
El Gran Pavo me dijo lo que debo hacer.
Is that what I must do to win you, Esther?
¿Es eso lo que debo hacer para tenerte, Esther?
I must do something to save our beloved home.
Tengo que hacer algo para salvar a nuestro querido hogar.
There's something I must do, a test of my own.
Hay algo que debo hacer, una prueba propia.
But tell me what I must do with her.
Pero dime lo que debo hacer con ella.
I must do what is right for my son.
Debo hacer lo que sea mejor para mi hijo.
And I knew what I must do in that instant.
Y supe lo que debía hacer, en ese mismo instante.
I know, Bud, but I must do it my way.
Lo sé, Bud, pero debo hacerlo a mi modo.
My life, I must do something with my life.
Mi vida, debo hacer algo con mi vida.
And because you will not, I must do so alone.
Y como tú no lo harás, debo hacerlo sola.
I am weeping for what I must do very soon.
Estoy llorando por lo que deberé hacer muy pronto.
I must do the same if I am to succeed.
Tengo que hacer lo mismo si he de tener éxito.
And because you will not, I must do so alone.
Y debido a que tú no lo harás, debo hacerlo sola.
If there is no other way, that is what I must do.
Si no hay otra manera, eso es lo que debo hacer.
Word of the Day
to sprinkle