I love you, darling

I'm a selfish woman, but I love you, darling.
Soy una mujer egoísta, pero Te quiero, cariño.
I'm a selfish woman, but I love you, darling.
Soy una mujer egoísta, pero te quiero, cariño.
Not as much as I love you, darling.
No tanto como Te quiero, cariño.
That's how I love you, darling.
Así es como te amo, querida.
I love you, darling, and I miss you.
Te quiero, cariño y te echo de menos.
I just, I need you to know that I love you, darling.
Solo, te necesito que sepas que te quiero, cariño.
Oh, I love you, darling, and I don't care what you did.
Te quiero, mi cielo, y no me importa lo que hayas hecho.
And I love you, darling.
Y yo te amo, querido.
You know I love you, darling.
Sabes que te quiero, querida.
But I love you, darling.
Pero te amo, cariño.
Oh, I love you, darling.
Oh, te amo, cariño.
Oh, I love you, darling.
Oh, te quiero, cariño.
No, I love you, darling.
No, te quiero, cariño.
I love you, darling I love you so much
Te amo, querida. Te amo mucho.
Of course. I love you, darling.
Por supuesto. Te quiero cariño.
I love you, darling.
Te amo, mi amor.
I love you, darling.
Te amo, mi cielo.
I love you, darling.
-Yo te amo, amor.
I love you, darling.
-Yo te quiero a ti, corazón.
I love you, darling.
Te quiero mucho, cielo.
Word of the Day
clam