I love you, dad

I love you, dad. Why are you saying that to me?
Te quiero, papá. ¿Por qué me dices eso?
I love you, dad, but I also love Eli.
Te quiero, papá, pero también quiero a Eli.
Well, I love you, dad.
Bien, te amo, papá.
And I love you, dad.
Y te amo, pa.
I love you, dad. And, uh...
Te quiero, papá, y...
I love you, dad.
Yo también te quiero, papá.
I love you, dad I love you
Te quiero papá, te quiero.
I love you, dad. I love you too, sweetheart.
También te quiero, dulzura.
Thank you for the present. I love you, dad.
Gracias por el regalo. Te amo, papá.
Thank you for the present. I love you, dad.
Gracias por el regalo. Te quiero, papi.
I love you, dad. - I love you too, son.
Te quiero, papá. - Yo también te quiero, hijo.
Happy birthday! I love you, dad.
¡Feliz cumpleaños! Te quiero, papi.
I love you, dad. - Thank you, sweetheart. I love you very much too.
Te quiero, papá. - Gracias, mi vida. Yo también te quiero mucho a ti.
I love you, Dad, but I-I can't do this.
Te amo, papá, pero no puedo hacer esto.
I just want you to know that I love you, Dad!
¡Solo quiero que sepas que te amo, Papá!
I love you, Dad, but... I can't be your perfect little princess.
Te quiero, papá pero no puedo ser tu princesita perfecta.
I guess I never told you... but I love you, Dad.
Creo que nunca te lo dije, pero te quiero, papá.
I guess I never told you,... ..but I love you, Dad.
Supongo que nunca te lo dije... pero te quiero, papá.
Not as much as I love you, Dad.
No tanto como a ti, papá.
I love you, Dad, but I need to go to Paris by myself.
Te quiero, papá, pero necesito ir sola a París.
Word of the Day
tombstone