I love you, baby

Oh, well I love you, baby, light of my life.
Oh, también te amo, nena, luz de mi vida.
I only do that with other girls because I love you, baby.
Solo hago eso con las otras chicas porque te quiero, nena.
You have to know that I love you, baby!
¡Tienes que saber que te amo, cariño!
I love you, baby boy, but you're a man.
Te quiero, cariño. Pero ya eres un hombre.
I love you, baby, even when you're tense.
Te amo, cariño, incluso cuando estás tenso.
I just want to say I love you, baby.
Solo quiero decir que te amo, cariño.
But always know that I love you, baby.
Pero siempre recuerda que te amo, cariño.
Like when you say, "sure I love you, baby."
Como cuando dices: "Claro que te quiero, cariño"
To my husband, Chris... I love you, baby.
A mi esposo, Chris te quiero, mi amor.
I love you, baby, I'll fix everything, just hang in there, okay?
Te amo, cariño, arreglaré todo, solo quédate ahí, ¿de acuerdo?
She'd say, "I love you, baby, but that... I cannot do."
Te diría: "Te amo, cariño, pero eso... no lo puedo hacer".
I only do that with other girls because I love you, baby.
Hago eso con otras chicas, solo porque te quiero.
I love you, baby. You know I'll do anytthing for you.
Te amo bebe, sabes que haría cualquier cosa por ti
You know, I love you, baby, but Kenya?
Ya sabes, te quiero cariño, ¿pero Kenia?
I love you, baby, but the season's over.
Te amo, pero la temporada terminó.
You know, the old haley would have I love you, baby! Haley!
Sabes, la antigua Haley habría... ¡Te quiero, cariño! ¡Haley!
And I love you, baby.
Y te amo a ti, bebé.
I love you, baby, but you are all messed up.
Te amo, cariño, pero necesitas ayuda.
I love you, baby, you know that.
Te amo, nena, lo sabes.
Oh, well, I love you, baby.
Oh, bueno, te quiero, nena.
Word of the Day
mummy