I haven't got it

The bank wants its money, and I haven't got it.
El Banco quiere su dinero, y yo no lo tengo.
I haven't got it. But you know where it is.
Yo no la tengo. Pero sabes donde está.
You'll see it, but I haven't got it in cash.
-Lo verás, pero no lo tengo en efectivo.
Oh, you know, I haven't got it with me... the "Blue Water".
Oh, ya sabes que, no llevo conmigo... el "Agua Azul".
You think I haven't got it in me.
Crees que no lo tengo dentro de mí.
It's quite a new tint, I haven't got it yet.
Hay una tintura nueva, aún no la tengo.
Three days and the rent is due, and I haven't got it.
Tres días y se debe la renta, y no la tengo.
Yeah, but I haven't got it under my fingernails.
Sí, pero no debajo de las uñas.
I haven't got it on me here, sir.
No lo tengo encima aquí, señor.
I haven't got it all worked out yet, but...
Aún no lo he resuelto del todo, pero...
How do you know I haven't got it?
¿Cómo sabe que ya no lo tengo?
I am not defending the book as I haven't got it yet.
No estoy defendiendo el libro, pues todavía no lo tengo.
But I tell you I haven't got it.
Pero ya te he dicho que no lo tengo.
I haven't got it on me this minute, have I?
No las tengo encima en este momento, ¿vale?
Well, we'll have to look, 'cause I haven't got it in front of me.
Tendremos que ver, porque ahora no está frente a mí.
Red, I told you, I haven't got it.
Red, ya te he dicho que no lo tengo.
I can't give it to you because I haven't got it.
No te lo puedo dar porque no lo tengo.
No, no, I haven't got it quite right yet.
No, no. Aún no lo he dejado bien claro
I haven't got it myself yet, but I will have in a few days.
Yo todavía no lo tengo, pero lo tendré en unos días.
I just know I haven't got it now.
Solo sé que aún no lo he conseguído.
Word of the Day
to drizzle