I have to go out

And I have to go out of town today for work.
Y tengo que salir de la ciudad hoy por trabajo.
I have to go out for a few hours.
Tengo que salir por un par de horas.
I have to go out there and break that woman's heart!
¡Tengo que salir ahí y romper el corazón de esa mujer!
So I have to go out and run some more.
Tengo que ir y correr un poco más.
No, it doesn't mean I have to go out with him.
No, eso no quiere decir que tener que salir con él.
I have to go out and meet the public.
Tengo que salir y conocer a la gente.
I have to go out of Mumbai for some urgent work.
Debo salir de Mumbai por un trabajo urgente.
And I have to go out with someone nice and boring.
Y tengo que salir con alguien que sea amable y aburrido.
I have to go out with Miss st.
Tengo que salir con la Srta. St.
I have to go out there and break that woman's heart!
¡Tengo que salir ahí y romper el corazón de esa mujer!
I have to go out and buy them like everyone else.
Tengo que salir a comprarlas como todo el mundo.
I have to go out in the field with a clear head.
Tengo que salir al campo con la mente clara.
I have to go out today to make arrangements.
Tengo que salir hoy, a hacer los arreglos.
Betty, I have to go out now. Please take charge.
Betty, tengo que salir Por favor, hazte cargo.
So now I have to go out and find a new photographer.
Así que ahora tengo que salir a encontrar un fotografo nuevo.
Homer, I have to go out to pick up something for dinner.
Homero, debo salir a comprar algo para la cena.
Connie and I have to go out for a while.
Connie y yo tenemos que salir un momento
Michel, I have to go out for a little while.
Michel, tengo que salir un rato.
Anyway, like I said, I have to go out.
De todos modos, como he dicho, tengo que salir.
That's why I have to go out there. And do what?
Es por eso que tengo que salir. ¿A hacer qué?
Word of the Day
Christmas carol