I guess
-adivino
PresentIconjugation ofguess.

guess

Well, I guess the Queen of England must be you.
Bien, supongo que la Reina de Inglaterra debe ser Ud.
I guess it's just my idea of a good time.
Supongo que es solo mi idea de un buen momento.
I guess we can't avoid a war here at Liaoxi.
Supongo que no podemos evitar una guerra aquí en Liaoxi.
Well, I guess that's a step in the right direction.
Bueno, supongo que es un paso en la dirección correcta.
I guess your heart was in the right place, AJ.
Supongo que tu corazón estaba en el lugar correcto, AJ.
That's the difference between general surgery and obstetrics, I guess.
Esa es la diferencia entre cirugía general y obstetricia, supongo.
Yeah, I guess my invitation got lost in the mail.
Sí, supongo que mi invitación se perdió en el correo.
But I guess my real love is playing these things.
Pero supongo que mi verdadero amor es tocar estas cosas.
I guess this is your first time at the races.
Supongo que esta es su primera vez en las carreras.
Well, I guess he has a large capacity for love.
Bueno, supongo que él tiene una gran capacidad para amar.
Well, I guess that Gary's your best friend now.
Bueno, supongo que ese Gary es tu mejor amigo ahora.
Well, I guess we're all on the same team here.
Bueno, creo que todos estamos en el mismo equipo aquí.
I guess the universe had a different plan for me.
Creo que el universo tenía un plan diferente para mí.
I guess someone put in a nice word for me.
Supongo que alguien puso en una buena palabra para mí.
I guess she trusts us because we're investigating that money.
Supongo que confía en nosotros porque estamos investigando ese dinero.
Well, then I guess you don't care about your career.
Bueno, entonces supongo que no te preocupas por tu carrera.
I guess he liked having something sweet in his life.
Creo que le gustaba tener algo dulce en su vida.
I guess that visit was the first of many, huh?
Supongo que la visita fue el primero de muchos, ¿eh?
And I guess they found a... suitcase in the trunk.
Y supongo que encontraron una... maleta en el maletero.
Well, I guess a lot of things don't make sense.
Bueno, supongo que un montón de cosas no tienen sentido.
Other Dictionaries
Explore the meaning of guess in our family of products.
Word of the Day
hook