I don't want to talk to you

I don't want to talk to you through a wall.
No quiero hablar contigo a través de la pared.
I don't want to talk to you, Mr. Burns.
No quiero hablar con Ud., Sr. Burns.
I don't want to talk to you about my woman.
No quiero hablar contigo sobre mi mujer.
Maybe that's because I don't want to talk to you.
Tal vez sea porque no quiero hablar contigo.
Well, maybe I don't want to talk to you, either.
Bueno, a lo mejor yo tampoco quiero hablar con usted.
I don't want to talk to you for a while.
No voy a hablar contigo durante un tiempo.
And I don't want to talk to you, Saint Sonia!
¡Y no quiero hablar contigo, Santa Sonia!
I don't want to talk to you about anything.
No quiero hablar con usted sobre cualquier cosa.
I don't want to talk to you, so leave a message, mother-.
No quiero hablar contigo, así que deja un mensaje, ca...
And what if I don't want to talk to you?
¿Y si no quiero hablar con usted?
I don't want to talk to you, leave me alone.
No quiero hablar contigo, déjame en paz.
Well, maybe I don't want to talk to you, either.
Bueno, a lo mejor yo tampoco quiero hablar con usted.
I don't want to talk to you about that place.
No quiero hablar contigo sobre ese lugar.
I don't want to talk to you about this, Jess.
No quiero hablar de esto contigo, Jess.
I don't want to talk to you right now, Louis...
No quiero hablar contigo ahora, Louis...
I don't want to talk to you about this anymore.
No quiero más hablar de esto contigo en lo sucesivo.
Cooper, it's not that I don't want to talk to you.
Cooper, no es que no quiera hablar contigo.
Well, I don't want to talk to you.
Bueno, yo no quiero hablar con usted.
And I don't want to talk to you Sorry, of course.
Yo no quiero hablar contigo lo siento, por supuesto.
Now I don't want to talk to you anymore.
Ahora soy yo el que ya no quiere hablar contigo.
Word of the Day
to predict