Possible Results:
I don't know
-no sé
See the entry forI don't know.
don't know
-no sepas
Negative imperativeconjugation ofknow.There are other translations for this conjugation.

I don't know

I don't know what happened to these people, agent Dunham.
No sé qué le sucedió a estas personas, Agente Dunham.
But I don't know all the details of her life.
Pero yo no sé todo los detalles de su vida.
Little Dip, I don't know if this is for you.
Little Dip, y no sé si esto es para ti.
I don't know, but they found his body in Camden.
No lo sé, pero han encontrado su cuerpo en Camden.
I don't know, maybe a single word in my defense.
No sé, tal vez una sola palabra en mi defensa.
Like you're... I don't know, more sensitive to their emotions.
Como que estás... no sé, más sensible a sus emociones.
Look, I don't know exactly what happened in that room.
Mire, no sé exactamente lo que pasó en esa habitación.
I don't know what, but something's happening with the insects.
No sé qué, pero algo está pasando con los insectos.
That's impossible because I don't know anything about this woman.
Eso es imposible porque no sé nada de esta mujer.
I don't know, maybe Pops had a change of heart.
No sé, tal vez Pops tuvo un cambio de corazón.
Daniel could be in the kitchen, but I don't know.
Daniel podría estar en la cocina, pero no lo sé.
To work on some new designs, but— I don't know.
Para trabajar en algún nuevo diseño, pero... No lo sé.
I don't know if that's a good idea for you.
No sé si esa sea una buena idea para ti.
I don't know what you're thinking, but it's a mistake.
No sé en qué estás pensando, pero es un error.
I don't know but this had to be his position.
No lo sé pero esta tuvo que ser su posición.
I don't know if this is the pride of my collection.
No sé si esto es el orgullo de mi colección.
I don't know, but Santa must have left this outside.
No lo sé, pero Santa debe haber dejado esto afuera.
I don't know, part of a sword or scepter.
I no lo sabe, parte de una espada o cetro.
I don't know what's going on between him and claire.
No sé qué está pasando entre él y Claire.
I don't know what else happens, but that's one scene.
No sé qué más ocurre, pero esa es una escena.
Word of the Day
lean