I don't know him

But that's because I don't know him as a person.
Pero eso es porque no le conozco como persona.
He is my neighbor, but I don't know him well.
Él es mi vecino, pero no le conozco bien.
I don't know him personally, but he's a superior court judge.
No le conozco personalmente, pero es juez del tribunal superior.
I don't know him well but he's one of my best friends.
No lo conozco bien pero es uno de mis mejores amigos.
I've heard of him, but I don't know him personally.
He oído hablar de él, pero no le conozco personalmente.
I don't know him in the sense of knowing him, no.
Pero no lo conozco en el sentido de conocerlo, no.
Some days I feel like I don't know him at all.
Algunos días siento como que no le conozco del todo.
I've heard of him, but I don't know him personally.
He oído de él, pero no lo conozco en persona.
I found the car and I don't know him.
Yo encontré el auto y a él no lo conozco.
I've seen him on TV, but I don't know him.
Lo he visto en TV, pero no lo conozco.
I've heard of him, but I don't know him personally.
He oído hablar de él pero no le conozco personalmente.
You know, I don't know him very well, but he seems...
Sabes, no lo conosco muy bien, pero se ve... Apagado.
You know, I don't know him enough to trust him.
No lo conozco lo suficiente como para confiar en él.
I've spent two years with him and I don't know him.
Pasé dos años con él y no lo conozco.
Šarlota, are you sure I don't know him?
-Šarlota, ¿Estás segura de que no lo conosco?
I don't know him, and he doesn't even know me.
No lo conozco y él ni siquiera me conoce a mí.
He followed me from my building, I don't know him,
Me siguió desde mi edificio. No lo conozco.
Maybe I don't know him as well as I thought.
Quizás no le conozco tan bien como pensaba.
Tell the gentleman to leave I don't know him.
Dile al caballero que me deje. No lo conozco.
That Jeremy guy, I don't know him at all.
Ese chico Jeremy, no lo conozco del todo.
Word of the Day
pacifier