I don't have it

I don't have it with me but people talk about you.
No lo tengo conmigo pero la gente habla de ti.
The accountant took the money, I don't have it.
El contador se llevó el dinero, yo no lo tengo.
You know I don't have it, so where is it?
Ya sabes que no lo tiene, ¿Y dónde está?
I don't have it at my disposal for you, sorry.
No lo tengo a mi disposición para ofrecérselo, lo siento.
The report is incomplete. Plus, I don't have it here.
El informe está incompleto todavía, además no lo tengo acá.
Or the feds are on their way and I don't have it.
O los Federales están en camino y yo no lo tengo.
Or the feds are on their way and I don't have it.
O los federales están de camino y no lo tengo.
That information is more dangerous if I don't have it!
¡La información es más peligrosa si no la tengo!
You expected your money and I don't have it.
Usted esperaba su dinero y no lo tengo.
But I don't have it to give to her right now.
Pero no tengo nada que darle a ella ahora.
I don't have it, but my brother does.
Yo no Io tengo, pero mi hermano sí.
I don't have it. She never came to the station.
No lo tengo, nunca vino a la estación.
You'll have to tell Alexandra I don't have it anymore.
Tendrás que decirle a Alexandra que ya no lo tengo.
I don't have it in cash, but next time we meet...
No lo tengo en efectivo, pero la próxima vez que nos veamos...
Access, my friend. You need access and I don't have it.
Acceso, mi amigo, lo necesitas y yo no lo tengo.
They repo'd the car already. I don't have it anymore.
Ellos ya recuperaron el coche, ya no lo tengo más.
I don't have it in me anymore to sing.
No tengo dentro de mí nada más para cantar.
I don't have it easy like you, all right?
¿Yo no lo tengo fácil Como tu, bien?
I need $30,000 in 3 days and I don't have it.
Necesito $30,000 en 3 días y no los tengo.
I told you, I don't have it in me, man.
Te lo dije, ya no lo tengo en mí, tío...
Word of the Day
to drizzle