I don't have any

All these questions and I don't have any answers, Bernie.
Todas estas preguntas Y no tengo ninguna respuesta, Bernie.
That means I don't have any value in your life?
ÂżEso significa que no tienes ningĂșn valor en tu vida?
Usage: I don't have any particular reason to distrust them.
Usage: No tengo ninguna razĂłn particular para desconfiar de ellos.
Natalie here is under the impression I don't have any.
Natalie aquĂ­ es bajo la impresiĂłn que no tienen ninguna .
This young woman got two checks, and I don't have any.
Esta joven tiene dos cheques, y yo no tengo ninguno.
Cady, I don't have any right to go into his house.
Cady, no tengo ningĂșn derecho a entrar en su casa.
Dad, I don't have any place at school to learn this.
PapĂĄ, no tengo ningĂșn lugar en la escuela para aprenderlo.
Captain, I don't have any experience with anything like this.
CapitĂĄn, no tengo ninguna experiencia con algo como esto.
I don't have any way of getting in touch with her.
No tengo ninguna manera de ponerme en contacto con ella.
I don't have any proof of the stolen cars, okay?
No tengo ninguna prueba de los coches robados, Âżvale?
You know, I don't have any firecrackers on me.
Ya sabes, Yo no tengo ningĂșn petardos en mĂ­.
Look, I don't have any right to judge Col. Marston.
Mire, yo no tengo ningĂșn derecho para juzgar al Coronel Marston.
Agnese is my daughter and I don't have any secrets.
Agnese es mi hija y no tengo secretos.
I don't have any rights to live What are you doing?
Yo no tengo ningĂșn derecho a vivir ÂżQuĂ© estĂĄs haciendo?
You and I don't have any kind of relationship.
TĂș y yo no tenemos ningĂșn tipo de relaciĂłn.
I don't have any business with you, Mr. Kelly.
No tengo ningĂșn asunto con Ud., Sr. Kelly.
Oh yeah, the funny thing is I don't have any.
Oh sĂ­, lo curioso es que no tengo ninguna.
You can't feed my insecurities because I don't have any.
No puedes alimentar mis inseguridades porque no tengo ninguna.
Guys, I don't have any heating whatsoever in my cab.
Chicos, no tengo ningĂșn calentador en absoluto en mi taxi.
Actually, I don't have any plans for tomorrow night.
De hecho, no tengo planes para mañana por la noche.
Word of the Day
Weeping Woman