I do it

I do it all the time, it's not so bad.
Yo lo hago todo el tiempo, no es tan malo.
This time I do it with my own two hands.
Esta vez lo haré con mis propias dos manos.
All your massages and extras I do it, not her!
Todos tus masajes y extras ¡Los hago yo, no ella!
I do it as an investment in my financial future.
Lo hago como una inversión en mi futuro financiero.
You don't like how I do it, that's your prerogative.
Si no le gusta cómo lo hago, es su prerrogativa.
But I do it with the dignity of my ancestors
Pero lo hago con la dignidad de mis ancestros.
You feel better, Jimmy, or should I do it again?
¿Te sientes mejor, Jimmy, o debería hacerlo otra vez?
And that's not an accusation, 'cause I do it, too.
Y no es una acusación, porque yo lo hago, también.
My master and I do it all the time.
Mi maestro y yo lo hacen todo el tiempo.
So to speak, only I do it on a motorcycle.
Por así decirlo, Solo lo hago en una motocicleta.
But before I do it, are you attached to anything?
Pero antes de hacerlo, ¿estás apegado a algo?
But it's my job, and I do it for my country.
Pero es mi trabajo y lo hago por mi país.
The boss tells me to do something, I do it.
Cuando el jefe me dice que haga algo, lo hago.
Yes, but how I do it needs very careful thought.
Sí, pero cómo lo hago... necesita un pensamiento muy cuidadoso.
I do it twice, you have to pay me twice.
Si lo hago dos veces, tienes que pagarme el doble.
I do it to my son all the time.
Se lo hago a mi hijo todo el tiempo.
She just tells me what to do and I do it.
Ella solo me dice qué hacer y yo lo hago.
Okay, what about I do it, and then we'll see?
Bueno, ¿qué tal si lo hago, y luego ya veremos?
Okay, let me ask you this—What if I do it?
De acuerdo, déjame preguntarte esto: ¿Y si lo hago?
She tells me what to do and I do it.
Ella me dice qué hacer y yo lo hago.
Word of the Day
Christmas carol