I couldn&

I couldn´t stay with my friend very long.
No pude quedarme con mi amiga mucho.
I couldn?t even enjoy myself with any of the good-looking groupies.
Ni siquiera pude pasarlo bien con ninguna de las fanáticas lindas.
And I couldn´t care for you.
Y yo no podía cuidar de ti.
When I couldn´t pay the rent.
Cuando no podía pagar el alquiler.
But I couldn 't wait for you to leave.
Pero tenía ganas de que os fuerais.
I couldn´t have come back otherwise.
Yo no podría haber regresado de otro modo.
The guy showed up unexpectedly, I couldn?t say no.
Él vino inesperadamente, no pude negarme.
I couldn ́t even get an agent.
Ni siquiera pude conseguir un agente.
No wonder I couldn´t open it.
No me extraña que no pudiera abrirlo.
I couldn´t tell you on the phone.
No pude decírtelo por teléfono.
As you can see, I couldn´t get away.
Como puedes ver, estoy muy ocupada.
I couldn´t help to come here.
No pude evitar venir aquí.
I couldn´t think of anything else.
No podía pensar en otra cosa.
I couldn 't go to sleep right away, so I decided to work on tomorrow's speech.
No podía dormirme inmediatamente, así que decidí trabajar en el discurso de mañana.
I couldn 't believe it.
Yo no lo podía creer.
But I couldn 't know.
Pero no podía saberlo.
No, I couldn 't do that, boy
No, no podría hacer eso.
I couldn´t do it alone.
No pude hacerlo solo.
I couldn´t have you thinking that I hated you when I don´t.
No podía dejar que creyeras que te odiaba cuando no es así.
But I do, I do but I couldn´t Oh darling, you know!
No es así. La aprecio pero no podía ¡Oh cariño, tú lo sabes!
Word of the Day
hidden