I can't go out

Because I can't go out there and tell the truth.
Porque no puedo ir allá y decir la verdad.
I can't go out there and be part of your world.
No puedo salir y ser parte de tu mundo.
If it's raining or super dark, I can't go out.
Si está lloviendo o muy oscuro, no puedo salir.
I can't go out there and present our demo now.
No puedo salir y presentar nuestro demo ahora.
Son, I can't go out the front, not like this.
Hijo, no puedo salir por el frente, no así.
I can't go out and face all those people.
No puedo salir y enfrentar a toda esa gente.
You tell me I can't go out with that one.
Me dices que no puedo salir con aquel.
No, I can't go out there with other people...
No, no puedo ir allá con la gente...
He goes in the garden as I can't go out.
Sale al jardín y yo no puedo salir.
I can't go out unless the rich people are with me.
No puedo salir a menos que la gente rica vaya conmigo.
I can't go out and party like my friends.
No puedo andar de fiesta como mis amigos.
I can't go out in so little time.
No puedo salir en tan poco tiempo.
Lana, I can't go out with you tonight.
Lana, no puedo salir contigo esta noche.
Besides, I can't go out with girls.
Además, yo no puedo salir con las chicas.
You understand why I can't go out with you, right?
Entiendes porqué no puedo salir contigo, ¿verdad?
What does Pa mean, I can't go out alone?
¿Qué quiere decir papá con que no puedo salir sola?
Zack is my boyfriend. That's why I can't go out with Jerome.
Zack es mi novio por eso no puedo salir con Jerome.
Lois, honey, I can't go out there like this.
Lois, cariño, no puedo salir así a la calle.
I can't go out like this, this is totally embarrassing.
No se puede estar de esta manera, esto es totalmente vergonzoso
I can't go out beyond my boundaries.
No puedo ir más allá de mis límites.
Word of the Day
hook