I call you

I call you by your name, flower and friend.
Llamarte por tu nombre, flor y amiga.
Today I call you to renew prayer in your families.
Hoy los invito a renovar la oración en sus familias.
At this time of grace, I call you to prayer.
En este tiempo de gracia los invito a la oración.
On this sacred day, may I call you my daughter?
En este sagrado día, ¿puedo llamarte mi hija?
In this time of grace, I call you to prayer.
En este tiempo de gracia, los invito a orar.
Stay out here and don't move until I call you.
Quédate aquí y no te muevas hasta que te llame.
In this time of graceagain I call you to prayer.
En este tiempo de gracia nuevamente los invito a la oración.
It's my first day here, so can I call you later?
Es mi primer día aquí así que, ¿puedo llamarte luego?
Every time I call you, a different woman always answers.
Cada vez que te llamó, una mujer diferente me contesta.
Also today I call you to renew prayer in your families.
También hoy los invito a renovar la oración en sus familias.
Georgina, can I call you back in a few minutes?
Georgina, ¿puedo llamarla de nuevo en unos minutos?
No matter what I call you, you're still the same man.
No importa cómo te llame, sigues siendo el mismo hombre.
Uh, can I call you in a couple days?
Uh, ¿te puedo llamar en un par de días?
Anew I call you to live my messages in humility.
Nuevamente los invito a vivir mis mensajes con humildad.
Molly, is it ok if I call you my girlfriend?
Molly, ¿esta bien si te llamo mi novia?
Also today I call you: live your vocation in prayer.
También hoy los invito a vivir en oración su vocación.
Also today I call you to pray and fast for peace.
También hoy los invito a orar y ayunar por la paz.
I call you all to be transformed by me.
Yo los llamo a todos a ser transformados por mí.
I call you again to prayer with the heart.
Los invito nuevamente a la oración con el corazón.
Find a place to hide until I call you.
Encuentra un lugar para ocultarte hasta que te llame.
Word of the Day
to cast a spell on