how much do you want

How much do you want to invest in your security?
¿Cuánto estás dispuesto a invertir en tu seguridad?
How much do you want to disappear from my life?
¿Cuánto quieres para desaparecer de mi vida, eh?
How much do you want distributed amongst the men?
¿Cuánto quieres que se distribuya entre los hombres?
How much do you want for the jewels, Martin?
¿Cuánto quieres por las joyas, Martin?
How much do you want to give to the monks?
¿Cuánto quieres darle a los monjes?
How much do you want your little brother to relive this in public?
¿Cuánto deseas que tu hermanito reviva esto en público?
How much do you want named in the suit?
¿Cuánto quieres que se solicite en la demanda?
How much do you want to feel like the creator of your life?
¿Qué tanto quieres sentirte el creador de tu vida?
How much do you want to walk away from this matter?
¿Cuánto quiere para dejarse de ocupar de este asunto?
How much do you want to give me this round?
¿Cuánto quieres darme esta ronda?
How much do you want to live in love?
¿Cuánto quieres vivir en amor?
How much do you want to get rid of this guy?
¿Cuánto quieres para quitar a ese sujeto de mi camino?
How much do you want to live in peace?
¿Cuánto quieres vivir en paz?
How much do you want to earn per month/week?
¿Cuánto quieres ganar por mes/semana?
How much do you want to invest in solar energy?
¿Cuánto quieren invertir Vds. en energía solar?
Injection Rate: How much do you want to inject per hour?
Tasa de Inyección: ¿Cuánto quiere inyectar por hora?
How much do you want to be involved in the management of your capital?
¿Cuánto quiere involucrarse en la gestión de su patrimonio?
How much do you want for all this stuff?
¿Cuánto querés por todas estas cosas?
Price How much do you want to spend on your smart cam?
Precio ¿Cuánto estáis dispuestos a gastar en una smartcam?
How much do you want for the conscience?
¿Cuánto quieres por la conciencia?
Word of the Day
scar