how do they feel

How do they feel about their new life in Austria?
¿Cómo se sienten acerca de su nueva vida en Austria?
How do they feel at the end of the day?
¿Cómo se sienten al final del día?
How do they feel about these two messages?
¿Cómo se sienten con relación a estos dos mensajes?
How do they feel when they see their outer selves?
¿Cómo se sienten cuando ven su parte externa?
How do they feel it impacted their workday?
¿Cómo se sienten que un impacto en su día de trabajo?
How do they feel about promicin?
¿Cómo se sienten acerca de la promicina?
How do they feel after reading it?
¿Cómo se sienten después de leerlo?
How do they feel about the debates and the outcomes of the IGF?
¿Cómo se sienten con respecto a los debates y los resultados del FGI?
How do they feel about snitches?
¿Cómo se sienten con los soplones?
How do they feel about each other?
¿Cómo se sienten respecto al otro?
How do they feel about certain methods of authorisation?
¿Cómo se sienten acerca de ciertos métodos de autorización en el momento del pago?
How do they feel about it?
¿Cómo se sienten sobre ello?
How do they feel being single?
¿Cómo se sienten estar sola?
How do they feel about each other?
¿Cómo se siente el uno con el otro?
How do they feel about it?
¿Cómo se sienten al respecto?
How do they feel, Katie?
¿Cómo te sientes, Katie?
How do they feel about you as their dad?
¿Cómo te ven como padre?
How do they feel about that?
¿Cómo se sienten al respecto?
How do they feel?
¿Cómo se sienten?
What are their hopes? What are they thinking? How do they feel?
¿Qué esperan, cómo piensan, qué sienten, qué están haciendo?
Word of the Day
lean