How could that happen?

If you stop the program, their patterns might be lost. How could that happen?
Si cierra el programa, podríamos perder los patrones.
How could that happen in 11 days?
¿Cómo podría pasar en 11 días?
How could that happen? Your life: a shambles.
¿Cómo pudo suceder eso? Tu vida: un desastre.
How could that happen without any bleeding?
¿Cómo puede haber pasado sin sangrar?
How could that happen then?
¿Cómo pudo pasar entonces?
How could that happen?
¿Cómo podría eso pasar?
How could that happen?
¿Cómo podría pasar eso?
How could that happen?
¿Cómo pudo suceder eso?
How could that happen?
¿Cómo podría suceder eso?
How could that happen?
¿Cómo podría suceder eso?
How could that happen?
¿Y cómo podría pasar eso?
How could that happen?
¿Cómo puedo pasar eso?
How could that happen?
¿Cómo puede suceder eso?
How could that happen?
¿Cómo pudo ocurrir eso?
How could that happen?
¿Cómo ha podido pasar eso?
How could that happen?
¿Cómo pudo suceder esto?
How could that happen?
¿Cómo podría pasar esto?
How could that happen?
¿Cómo ha podido suceder?
How could that happen?
¿Cómo pudo suceder aquello?
How could that happen?
¿Cómo ha podido pasar?
Word of the Day
ink