Hipólito

Popularity
500+ learners.
René Hipólito, 38 años de edad, nació en Santo Domingo.
Rene Hipolito, 38 years of age, was born in Santo Domingo.
La atribución de este tratado a Hipólito es dudosa].
The attribution of this treatise to Hippolytus is doubtful].
El primer hecho en 1930, durante la segunda presidencia de Hipólito Irigoyen.
The first fact in 1930, during Hipólito Irigoyen's second presidency.
El Presidente Hipólito Mejía respaldó la candidatura de Panamá varios meses atrás.
President Hipolito Mejia endorsed the candidacy of Panama several months ago.
Desde la Plaza del Congreso, diríjase hacia el oeste por Hipólito Yrigoyen.
From the Plaza del Congreso, head west on Hipólito Yrigoyen.
La ermita de San Hipólito es del siglo XVII.
The chapel of San Hipólito dates from the XVIIth century.
Pero eso no suavizo el corazón de Hipólito.
Even that did not soften the heart of Hippolytus.
Siga por Hipólito Irigoyen por 12.5 cuadras y llegará al hotel.
Follow Hipólito Irigoyen for 12.5 blocks and you'll arrive at the hotel.
Cuenta con modernas y confortables habitaciones con vista al Parque Hipólito Yrigoye.
It features modern and comfortable rooms overlooking the Hipólito Yrigoyen Park.
Hipólito, el mozo, cuidará de su caballo.
Hyppolite, the inn boy, he'll take care of your horse.
En esta ocasión se acompañarán de David Espinosa y Hipólito Patón.
David Espinosa and Hipólito Patón will accompany the company, on this occasion.
Papel importante también jugará la Revista Hipólito Unanue.
The Journal Hipolito Unanue would also play an important role.
Euristeo ordenó a Hércules que recuperara el cinturón de Hipólito para su hija.
Eurystheus ordered Heracles to retrieve Hippolyte's belt for his daughter.
Luego, gire a la derecha y camine 80 metros en la Avenida Hipólito Yrigoyen.
Next, turn right and walk 80 meters to Avenida Hipólito Yrigoyen.
Duro mucho tiempo para que Hipólito tomara aquella copa.
It took a long time for Hippolytus to accept that cup.
Esta escena extraordinaria produjo en Hipólito Guibert una impresión profunda y duradera.
This extraordinary spectacle made a profound and lasting impression on Brother Guibert.
En la rotonda tome la primera salida hacia la Avenida Hipólito Yrigoyen.
At the roundabout take the first exit to Dr. Hipólito Yrigoyen Ave.
Hipólito era un hombre brillante, pero sufrió de un defecto común de intelectuales.
Hippolytus was a brilliant man, but he suffered from a defect common to intellectuals.
Del Libertador, y abarca el sector comprendido entre las calles Hipólito Yrigoyen y Laprida.
Del Libertador, and covers the area between the streets Hipólito Yrigoyen and Laprida.
Palabras clave: Perú, historia de la medicina; ciencias biológicas; organicismo; Unanue, Hipólito; ciencia.
Palabras clave: Peru, history of medicine; biological sciences; organicism; Unanue, Hipolito; science.
Word of the Day
frozen