Possible Results:
See the entry forHave a nice day!
Have a nice day.
-Qué tengas un buen día.
See the entry forHave a nice day.
have a nice day
-que tengas un buen día
See the entry forhave a nice day.

Have a nice day!

Have a nice day and thank you for shopping Glen's.
Tengan un buen día y gracias por comprar en Glen's.
That is all for now Have a nice day
Eso es todo por ahora Tenga un buen día
Have a nice day and thanks for your inquiry!
¡Tenga un día agradable y gracias por su investigación!
Have a nice day at work, my little Mozart.
Que tengas un buen día en el trabajo, mi pequeña Mozart.
Have a nice day at the office, honey.
Que tengas un buen día en la oficina, cariño.
The cashier at the supermarket says, "Have a nice day."
La cajera del supermercado dice: "Que tenga un buen día".
Usage: Have a nice day Mary, see you tomorrow.
Usage: Que tengas un lindo día Mary, nos vemos mañana.
Have a nice day and pray for me.
Que tengas un buen día y orar por mí.
There you go, Mr. B. Have a nice day.
Ahí tiene, Sr. B. Que tenga un buen día.
Have a nice day and think about me.
Tenga un buen día y pensar en mí.
Have a nice day and thank you for the great service.
Que tengan un buen día y gracias por un estupendo servicio.
Have a nice day and think about me.
Que tengas un buen día y pensar en mí.
Have a nice day at the office. honey.
Que tengas un buen día en la oficina, cariño.
Have a nice day at work, Walt.
Que tengas un buen día en el trabajo, Walt.
The 'Have a nice day, ma'am, ' after every customer.
Dice "Que tenga un buen día, señora" a cada cliente.
Have a nice day at work, then.
Tenga un buen día en el trabajo, entonces.
Have a nice day at the office.
Que tengas un buen día en la oficina.
Have a nice day at the factory.
Que tengas un buen día en la fábrica.
Have a nice day and you work well!
¡Qué tengas un buen día y que trabajes bien!
Have a nice day. What are you doing here?
Que tengas un buen día ¿Que estás haciendo aquí?
Word of the Day
scar