Gratallops
- Examples
Gratallops Hiking: Wine landscapes in the heart of Priorat. | Gratallops Senderismo: Paisajes de vino en el corazón del Priorato. |
Featuring free WiFi, Trossos Del Priorat offers accommodation in Gratallops. | El Trossos Del Priorat ofrece alojamiento y WiFi gratuita en Gratallops. |
The first wine made with grapes from this vineyard was Gratallops Bellvisos 2002. | El primer vino de esta finca es Gratallops Bellvisos 2002. |
Gratallops is a town with a long tradition wine making tradition. | Gratallops es un pueblo con una larga tradición en la elaboración de vino. |
Featuring free WiFi, Trossos Del Priorat offers accommodation in Gratallops. | El Trossos Del Priorat ofrece alojamiento y WiFi gratuita y se encuentra en Gratallops. |
The route begins at the entrance of Gratallops coming from Falset. | La ruta se inicia en la entrada del pueblo de Gratallops viniendo de Falset. |
In 2003, together with Sara they created Los Irreductibles Restaurant in Gratallops. | El 2003 crea junto con Sara el restaurante Los Irreductibles en Gratallops. |
Select the check-in and check-out dates to see the available hotels in Gratallops. | Seleccione la fecha de llegada y fechas de salida para ver los hoteles disponibles en Gratallops. |
Select the check-in and check-out dates to see the available hotels in Gratallops. | Seleccione la fecha de llegada y fechas de salida para ver los hoteles disponibles en Gondollín. |
There is a seasonal public swimming pool about a 5-minute drive away in Gratallops. | A 5 minutos en coche, en Gratallops, hay una piscina pública de temporada. |
The winery Clos Figueras is located in Gratallops, within the DOQ Priorat. | La bodega Clos Figueras está situada en Gratallops, dentro de la Denominación de Origen Calificada del Priorat. |
Meeting point: Gratallops. | Punto de encuentro: Gratallops. |
Located 33 km from Salou, Cal Salut offers pet-friendly accommodation in Gratallops. | El Cal Salut puede alojar animales domésticos y se encuentra en Gratallops, a 33 km de Salou. |
The picturesque chapel of Consolation, located halfway between Gratallops and Vilella Baixa, presides over the scene. | La pintoresca ermita de la Consolación, situada a medio camino entre Gratallops y La Vilella Baixa, preside el panorama. |
It is located in the Vila de Gratallops, a subzone of the D.O Priorat recognised by the Regulatory Council. | Ésta se encuentra en la Vila de Gratallops, una subzona de la D.O. Priorat reconocida por el Consejo Regulador. |
The vines are located on two farms on granitic soils located in Gratallops: Planassos and La Pujada. | Las cepas se situan en dos fincas propias de suelos graníticos localizadas en el municipio de Gratallops: Planassos y La Pujada. |
The vineyard is situated in the municipality of Gratallops in the D.O. | Se trata de un viñedo con suelo de pizarra y de muy baja producción situado en el municipio de Gratallops, en la D.O. |
Thus, the image ended in a beautiful hermitage on a hill, guarded by the vineyards, in the municipality of Gratallops. | Así, la imagen terminó en una bonita ermita en una colina, custodiada por los viñedos, en el municipio de Gratallops. |
The new vintage of this great wine produced in the village of Gratallops (Priorat) by the Trossos del Priorat wine cellar. | Nueva añada de este vinazo elaborado en el pueblo de Gratallops (Priorato) a cargo de la bodega Trossos del Priorat. |
You can prepare meals in the shared kitchen, or try one of the traditional restaurants in the village of Gratallops. | Los huéspedes podrán cocinar en la cocina compartida del establecimiento o visitar uno de los restaurantes tradicionales del pueblo de Gratallops. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
