Possible Results:
Ginebra
-Geneva
See the entry forGinebra.
ginebra
-gin
See the entry forginebra.
ginebra
-gin
Singular ofginebra

Ginebra

Durante ese período, los becarios pasaron cuatro semanas en Ginebra.
During that period, the fellows spent four weeks in Geneva.
Esta situación es algo más estable en Ginebra y Viena.
The situation is somewhat more stable in Geneva and Vienna.
La distancia entre Ginebra y Budapest es de 990 km.
The distance between Geneva and Budapest is 990 km.
Existen numerosas costumbres entre el cantón de Ginebra y Francia.
There are numerous customs between the canton of Geneva and France.
La distancia entre Ginebra y París es de 410 km.
The distance between Geneva and Paris is 410 km.
La distancia entre Ginebra y Roma es de 697 km.
The distance between Geneva and Rome is 697 km.
Damas y caballeros, miembros de los medios, bienvenidos a Ginebra.
Ladies and gentlemen, members of the media, welcome to Geneva.
Quai Wilson Port Wilson Numero 32, Ginebra, Suiza (Mostrar mapa)
Quai Wilson Port Wilson Numero 32, Geneva, Switzerland (Show map)
La situación era más estable en Ginebra y Viena.
The situation was more stable in Geneva and Vienna.
El RF2 Apartamento de Castaway Alojamientos ofrece alojamiento en Ginebra.
The RF2 Apartment by Castaway Lodgings offers accommodation in Geneva.
La ciudad de Ginebra es sede de muchas organizaciones internacionales.
The city of Geneva is home to many international organizations.
Ello puede facilitar la reanudación de las negociaciones en Ginebra.
That may facilitate the resumption of negotiations in Geneva.
Más adelante, se trasladó a Ginebra con su gran familia.
Later on, he moved to Geneva with his large family.
Maria Pau Ginebra, una de las fundadoras de Subtilis Biomaterials.
Maria Pau Ginebra, one of the founders of Subtilis Biomaterials.
El Órgano de Apelación tiene su sede en Ginebra, Suiza.
The Appellate Body has its seat in Geneva, Switzerland.
Esta vez, el escenario es el Victoria Hall de Ginebra.
This time, the setting is the Victoria Hall in Geneva.
Presidente: Sr. P. Kaarlehto (Embajador, Misión Permanente de Finlandia, Ginebra)
Chairman: Mr P. Kaarlehto (Ambassador, Permanent Mission of Finland, Geneva)
Doctor en Derecho Internacional por la Universidad de Ginebra, 1971.
Ph.D. in International Law at the University of Geneva, 1971.
Con esta condición, Turquía ratificó los cuatro Convenios de Ginebra.
With this condition, Turkey ratified the four Geneva Conventions.
En septiembre, regresó a Inglaterra pasando por Ginebra y París.
In September, she returned to England via Geneva and Paris.
Word of the Day
relief