Everything OK?

Everything OK in there?
¿Todo en orden aquí?
Stopping heavy drinking will make everything OK again.
Dejar de beber pesado hará todo de nuevo en Aceptar.
A beautiful vault from Keeler. Payson, what is it? Everything OK?
Un hermoso salto para Keeler Payson, ¿qué sucede? ¿Está todo bien?
Everything OK in this neck of the woods?
¿Todo bien en esta parte de los bosques?
I'm near the rendezvous. Everything OK?
Estoy cerca del punto de encuentro, ¿está todo bien?
Everything OK with our friend?
¿Todo bien con nuestra amiga?
Everything OK with your breakfast?
¿Todo bien con su desayuno?
Everything OK with the wife?
¿Todo está bien con tu esposa?
What about the father? Everything OK?
Y con el padre... ¿todo bien?
Everything OK?Yeah. They're expecting us, the car's waiting.
¿Todo está bien? Sí. Ellos nos están esperando, el carro espera.
Everything OK with your mocha?
¿Todo bien con tu mocha?
He mentioned his heart at the time Everything OK?
Creo que comentó que tenía problemas de corazón. ¿Va todo bien?
Everything OK at school?
¿Todo bien en la escuela?
Everything OK, what about you?
Todo bien, ¿y tú?
Fine, thanks. Everything OK?
Bien, gracias. ¿Todo bien?
Everything OK with the father?
¿Y con el padre todo bien?
Everything OK at home?
¿Todo está bien en tu casa?
Everything OK here, Lauren?
¿Va todo bien aquí, Lauren?
Everything OK up there, sir?
¿Todo en orden allí arriba, señor?
Everything OK back there? No problem, honey. Just searing off a couple of finger prints.
No te preocupes cariño, solo perdí un par de huellas digitales.
Word of the Day
clam