Europa

Europa cubre una amplia gama de climas, cultura y geografía.
Europe covers a wide range of climates, culture and geography.
Otros 110.534 (14% de emigrantes) migraron a Europa, incluyendo Turquía.
Another 110,534 (14% of emigrants) migrated to Europe, including Turkey.
Este hotel boutique es una muestra de calidad en Europa.
This boutique hotel is a sample of quality in Europe.
Entrega especial disponible para Europa, Alemania y la República Dominicana.
Special delivery available for Europe, Germany and the Dominican Republic.
Esta situación refleja el enfoque de la revolución en Europa.
This situation reflects the approach of the revolution in Europe.
Escuchar Puzzle Europa League Final 2009-10 juegos relacionados y actualizaciones.
Play Puzzle Europa League Final 2009-10 related games and updates.
¿Cuál podría ser el papel de Europa en esta transición?
What could be the role of Europe in this transition?
Usted mencionó anteriormente su viaje a Europa con Sergio Ramírez.
You mentioned earlier your trip to Europe with Sergio Ramírez.
Hay un montón de ejemplos en Europa, USA y Rusia.
There are plenty of examples in Europe, USA and Russia.
Liechtenstein está ubicado en Europa Central, entre Austria y Suiza.
Liechtenstein is located in Central Europe, between Austria and Switzerland.
Cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa.
Cooperation between the United Nations and the Council of Europe.
Luxemburgo está situado en Europa Occidental, entre Francia y Alemania.
Luxembourg is located in Western Europe, between France and Germany.
Barcelona tiene un patrimonio cultural y artístico único en Europa.
Barcelona has a heritage cultural and artistic unique in Europe.
Enviamos con DHL en Alemania, Europa y la World Wide.
We ship with DHL in Germany, Europe and World Wide.
Un par de antenas UHF son todavía aquí en Europa.
A pair of UHF antennas are still here in Europe.
Bilderberg Europa Hotel Scheveningen, La Haya - toda la información.
Bilderberg Europa Hotel Scheveningen, The Hague - all the information.
Pero ¿qué ha sucedido en Europa durante estos ochenta años?
But what has happened in Europe during these 80 years?
Sembrar y cultivar la idea de Europa entre nuestros alumnos.
Plant and cultivate the idea of Europe among our students.
(NL) Señor Presidente, esta crisis representa una prueba para Europa.
(NL) Mr President, this crisis is a test for Europe.
Dónde: Jardín CC Moraleja Green – Avenida de Europa 13.
Where: Garden CC Moraleja Green - Avenue of Europe 13.
Word of the Day
sorcerer