Estrabón
- Examples
Descripción de autores antiguos de nuestro rescate Estrabón (Geográficamente, 17.1. | From ancient authors description of our rescue Strabo (Geographically, 17.1. |
Plinio, Estrabón, Floro y Dion Casio también la citaron en diversas ocasiones. | Plinio, Estrabón, Floro and Dion Casio also quoted it several times. |
Esta deducción está respaldada porque el propio Eratóstenes dijo (Estrabón, Lib. | This deduction is supported by Eratosthenes, said (Strabo, Bok. |
Entre ellos Pausanias, el perrito, Arriano, Estrabón, pero algunos ambigua como Pseudo-Calístenes. | Among them Pausanias, the doggie, Arrian, Strabo, but some ambiguous as Pseudo-Callisthenes. |
¿Cuánto te queda, Estrabón? | How much now, Strabo? |
Venía de un rey de esta línea y se conoce por un escritor contemporáneo Estrabón (cir. | It came from a king of this line and is referred to by a contemporary writer Strabo (cir. |
De todas formas, su estimación final de la distancia a la India es cercana a la de Estrabón. | All the same, his final estimate of the distance to India was close to Strabo's. |
Estrabón escribe que Apeles inspiraron el tema de la mesa cuando vio la famosa cortesana Fryni ser bañado en Elefsina. | Strabo writes that Apelles inspired the theme of the table when she saw the famous courtesan Fryni being bathed in Elefsina. |
Supongamos que Estrabón y Plutarco han proporcionado los argumentos necesarios para insistir en que los macedonios no difieren de dialecto continental. | Suppose Strabo and Plutarch have provided the necessary arguments to insist that Macedonians did not differ from mainland dialect. |
Sin embargo, algunos detalles de estos cálculos aparecen en las obras de otros autores como Cleomedes, Teón de Esmirna y Estrabón. | However, some details of these calculations appear in works by other authors such as Cleomedes, Theon of Smyrna and Strabo. |
El mundo de los iberos, pobladores prerromanos de España y Portugal (Iberia) fue descrito por el geógrafo griego Estrabón. | The world of the Iberians, pre-Roman inhabitants of Spain and Portugal (Iberia), was described by the Greek geographer Strabo. |
Estrabón, historiador y geógrafo griego, menciona en su obra monumental, la geográfica'Isla de Ischia e le virtù delle sue sorgenti termali. | Strabone, greek historian and geographer, mentions in his monumental work, the geographical'Isola d'Ischia e le virtù delle sue sorgenti termali. |
Estrabón, historiador y geógrafo griego, menciona en su obra monumental, la geográfica'Isla de Ischia y las virtudes de sus aguas termales. | Strabone, greek historian and geographer, mentions in his monumental work, the geographical'Isola d'Ischia and the virtues of its thermal springs. |
Fue por este motivo asediada por el general romano Gneo Pompeyo Estrabón durante más de dos años, finalmente conquistada, fue fuertemente dañada. | It was for this besieged by Roman general Gneo Pompeo Strabone for two years, conquered, and strongly damaged. |
Sin embargo, Estrabón no menciona la propia biblioteca de Alejandría, apoyar la afirmación de que César fue responsable de quemarlo. | Nevertheless, Strabo does not mention the Library of Alexandria itself, thereby supporting the claim that Caesar was responsible for burning it down. |
El levantamiento, apoyado por Teodorico Estrabón, Illo y Armato, tuvo éxito, y Verina convenció al emperador para que huyese de la ciudad. | The uprising, supported by Theodoric Strabo, Illus and Armatus, was successful, and Verina convinced the Emperor to leave the city. |
En los textos de Estrabón y Plinio se habla de la importancia del pan como alimento básico de las tribus íberas costeras. | In the texts of Strabo and Pliny, they speak of the importance of bread as a staple of the Iberian coastal tribes. |
Según Estrabón los Senones atacaron a Roma junto con los Gesates, que probablemente no eran un verdadero pueblo sino solo mercenarios de los Galos. | According to Strabo the Senones attacked Rome together with the Gaesates, which probably weren't a real people, but just mercenaries of the Gauls. |
En los textos de Estrabón y Plinio se habla de la importancia del pan como alimento básico de las tribus íberas costeras. | In the texts of Strabo and Pliny, we can read about the importance of bread as a staple of the Iberian coastal tribes. |
Se ha sugerido que Constantinopla estaba sin defensas en el asedio de Zenón porque Estrabón se había ido al norte a contrarrestar ésta amenaza. | It has been suggested that Constantinople was defenseless during Zeno's siege because the Magister Militum Strabo had moved north to counter this menace. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.