Estrabón

Descripción de autores antiguos de nuestro rescate Estrabón (Geográficamente, 17.1.
From ancient authors description of our rescue Strabo (Geographically, 17.1.
Plinio, Estrabón, Floro y Dion Casio también la citaron en diversas ocasiones.
Plinio, Estrabón, Floro and Dion Casio also quoted it several times.
Esta deducción está respaldada porque el propio Eratóstenes dijo (Estrabón, Lib.
This deduction is supported by Eratosthenes, said (Strabo, Bok.
Entre ellos Pausanias, el perrito, Arriano, Estrabón, pero algunos ambigua como Pseudo-Calístenes.
Among them Pausanias, the doggie, Arrian, Strabo, but some ambiguous as Pseudo-Callisthenes.
¿Cuánto te queda, Estrabón?
How much now, Strabo?
Venía de un rey de esta línea y se conoce por un escritor contemporáneo Estrabón (cir.
It came from a king of this line and is referred to by a contemporary writer Strabo (cir.
De todas formas, su estimación final de la distancia a la India es cercana a la de Estrabón.
All the same, his final estimate of the distance to India was close to Strabo's.
Estrabón escribe que Apeles inspiraron el tema de la mesa cuando vio la famosa cortesana Fryni ser bañado en Elefsina.
Strabo writes that Apelles inspired the theme of the table when she saw the famous courtesan Fryni being bathed in Elefsina.
Supongamos que Estrabón y Plutarco han proporcionado los argumentos necesarios para insistir en que los macedonios no difieren de dialecto continental.
Suppose Strabo and Plutarch have provided the necessary arguments to insist that Macedonians did not differ from mainland dialect.
Sin embargo, algunos detalles de estos cálculos aparecen en las obras de otros autores como Cleomedes, Teón de Esmirna y Estrabón.
However, some details of these calculations appear in works by other authors such as Cleomedes, Theon of Smyrna and Strabo.
El mundo de los iberos, pobladores prerromanos de España y Portugal (Iberia) fue descrito por el geógrafo griego Estrabón.
The world of the Iberians, pre-Roman inhabitants of Spain and Portugal (Iberia), was described by the Greek geographer Strabo.
Estrabón, historiador y geógrafo griego, menciona en su obra monumental, la geográfica'Isla de Ischia e le virtù delle sue sorgenti termali.
Strabone, greek historian and geographer, mentions in his monumental work, the geographical'Isola d'Ischia e le virtù delle sue sorgenti termali.
Estrabón, historiador y geógrafo griego, menciona en su obra monumental, la geográfica'Isla de Ischia y las virtudes de sus aguas termales.
Strabone, greek historian and geographer, mentions in his monumental work, the geographical'Isola d'Ischia and the virtues of its thermal springs.
Fue por este motivo asediada por el general romano Gneo Pompeyo Estrabón durante más de dos años, finalmente conquistada, fue fuertemente dañada.
It was for this besieged by Roman general Gneo Pompeo Strabone for two years, conquered, and strongly damaged.
Sin embargo, Estrabón no menciona la propia biblioteca de Alejandría, apoyar la afirmación de que César fue responsable de quemarlo.
Nevertheless, Strabo does not mention the Library of Alexandria itself, thereby supporting the claim that Caesar was responsible for burning it down.
El levantamiento, apoyado por Teodorico Estrabón, Illo y Armato, tuvo éxito, y Verina convenció al emperador para que huyese de la ciudad.
The uprising, supported by Theodoric Strabo, Illus and Armatus, was successful, and Verina convinced the Emperor to leave the city.
En los textos de Estrabón y Plinio se habla de la importancia del pan como alimento básico de las tribus íberas costeras.
In the texts of Strabo and Pliny, they speak of the importance of bread as a staple of the Iberian coastal tribes.
Según Estrabón los Senones atacaron a Roma junto con los Gesates, que probablemente no eran un verdadero pueblo sino solo mercenarios de los Galos.
According to Strabo the Senones attacked Rome together with the Gaesates, which probably weren't a real people, but just mercenaries of the Gauls.
En los textos de Estrabón y Plinio se habla de la importancia del pan como alimento básico de las tribus íberas costeras.
In the texts of Strabo and Pliny, we can read about the importance of bread as a staple of the Iberian coastal tribes.
Se ha sugerido que Constantinopla estaba sin defensas en el asedio de Zenón porque Estrabón se había ido al norte a contrarrestar ésta amenaza.
It has been suggested that Constantinople was defenseless during Zeno's siege because the Magister Militum Strabo had moved north to counter this menace.
Word of the Day
clam