Possible Results:
estar
Así que ¿ahora estás diciendo que ESTABA funcionando y ahora no funciona? | So you're now saying it WAS working and now it isn't working? |
Yo ESTABA Esperando a mi chica. | I was waiting for my girl. |
Creíamos Que ESTABA en el planeta criar con Mujeres de la Tierra. | We believed he was on the planet to breed with Earth women. |
¡Ah! ¿Ella ESTABA en la casa de impuestos? | Ah! She WAS in the tax house? |
Lo se, Yo ESTABA tan Sorprendido. | I know, I was so surprised. |
Habiendo dicho esto, también fue un poco estresante porque YO ESTABA AL CARGO! | Having said that, it also was a bit stressful because I WAS IN CHARGE! |
Todo esto me lleva a pensar que el fin de Koxx ESTABA PLANEADO! | All of this really make me believe that the end of Koxx WAS PLANNED! |
Yo ESTABA Solo Fuera Hacia Mirando Para Usted. | I was only looking out for you. |
Y la tensión entre el intento de estar ahí y el saber que ahí ESTABA, fue avasallador todo el tiempo. | And the tension between trying to get there, and knowing that I WAS there was overwhelming at times. |
D-23512: ESTABA ALLÍ sentí que el calor en la cabeza hasta que se enfrió y dejó de derramar. | D-23512: I WAS THERE I FELT IT the warm on my head till it got cold and stopped spilling. |
EL PREMIO ESTABA ABIERTO PARA: organizaciones de la sociedad civil, grupos comunitarios, redes y movimientos sociales de cualquier lugar de América Latina y el Caribe. | THE PRIZE WAS OPEN TO: Civil society organisations, community-based groups, networks, and social movements anywhere in LAC. |
En julio, el Bebé Bebé autor llegará a la calle con 21 Salvaje para el yo SOY > yo ESTABA de Gira. | In July, the Baby Baby author will hit the road with 21 Wild for the I AM > I WAS on Tour. |
Esta es la mejor prueba que, puesto que Herodes ESTABA en Jerusalén, TENIA que ser en una de las principales Fiesta / Festivales de los Judíos. | This is the best proof that, since Herod WAS in Jerusalem, it HAD to be during a major Feast/Festival of the Jews. |
Oh, mejor ella this Haciendo un poco, Así Que No ESTABA muy Seguro de si todavía Estabas Interesado en el control el de la historia. | Oh, she's doing a little better, so I wasn't really sure if you were still interested in controlling the story. |
Los Angeles, CA – 21 de Savage está listo para llevar su gold certified álbum, I AM > yo ESTABA a la vida, salir a la carretera con el zumbido de Carolina del Norte rapero DaBaby. | Los Angeles, CA–21, Savage is ready to take his gold-certified album, I AM > I WAS to life, hit the road with the hum of the North Carolina rapper DaBaby. |
Recuerde que antes que Adán pecara, YA HABÍA UNA CRIATURA PECAMINOSA QUE ESTABA EN EL JARDÍN DEL EDÉN y que estaba en una condición decadente y malvada. | Remember that before Adam sinned, there was already a sinful creature who was in the Garden of Eden and who was in a fallen and wicked condition. |
La historia resultante de la compañera (que más tarde la NASA admitió oficialmente que ESTABA ALLÍ en la conferencia de Islas Canarias sobre el Hale-Bopp) es tan extraña que haría falta un libro aparte para describirla. | The ensuing story of the companion (which NASA officially admitted later WAS THERE at the Canary Island H-B conference) is so bizarre that it will take a separate book to describe it. |
Lo que quería ver eran las muñecas y, con toda la sinceridad, me costó localizarlas al principio o mejor dicho, no sabía que en realidad YA LAS ESTABA VIENDO. | What I wanted to see immediately was the dolls and to tell you in all honesty, I didn't see them at first or rather, I didn't know that I WAS actually looking at them. |
Samantha estaba obsesionada con la idea de un nuevo apartamento. | Samantha was obsessed with the idea of a new apartment. |
Una noche, Mark estaba en el estudio con un hombre. | One night, Mark was in the study with a man. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
