Don't you eat?

Don't you eat your burgers every day?
¿No te comas sus hamburguesas todos los días?
Don't you eat your burgers every day?
¿Tú no comes tus hamburguesas todos los días?
Don't you eat around this time?
¿No comes a esta hora?
Don't you eat every day?
¿No comes todos los días?
Don't you eat around this time?
¿No cenan a esta hora?
Don't you eat every day?
¿No comes a diario?
Don't you eat enough already?
¿No crees que ya comes mucho?
Don't you eat the bread?
¿Usted no come pan?
Don't you eat that.
No te comas eso.
Don't you eat these?
¿No come de estos?
Don't you eat simple food?
¿No comen comida normal?
Don't you eat anywhere else?
¿No comes en otro lugar? Nunca.
Don't you eat them?
¿No se las comen?
Don't you eat them?
No os las coméis?
You're so thin. Don't you eat?
Estás delgadísimo. ¿No comes?
Why don't you eat some of this while you're working?
¿Por qué no comen algo de esto mientras están trabajando?
But don't you eat it all at once.
Pero no te lo comas todo de una vez.
Why don't you eat it since you're eating for two now?
¿Por qué no te lo comes ya que estás comiendo para dos ahora?
Why don't you eat, and I'll just watch?
¿Por qué no come usted, y yo solo la observo?
Hey, why don't you eat dinner with us, Takao?
Oye, ¿Por qué no cenas con nosotros, Takao?
Word of the Day
scar