don't be scared

Don't be scared, I'm telling it like it is.
No tienes que asustarte, Petit Jules. Te digo que es así.
Don't be scared, but something is not right in our group.
No tengáis miedo, pero algo no está bien en nuestro grupo.
Don't be scared; there is always a solution for every problem.
No tengas miedo; Siempre hay una solución para cada problema.
Don't be scared, Rallo— just listen to some music.
No te asustes, Rallo... solo escucha un poco de música.
Don't be scared, molly.We're gonna get out of here.
No tengas miedo, Molly. Vamos a salir de aquí.
Don't be scared and do what he says.
No tengas miedo y haz lo que él diga.
Don't be scared, I'm just going to clean you up.
No estés asustado, solo voy a limpiarte un poco.
Don't be scared, I'm looking for a friend of mine.
No os asustéis, Estoy buscando a un amigo.
Don't be scared, my Liebes, nothing will happen to you.
No tenga miedo, querida, nada le pasará a usted.
Don't be scared to do it in your emails.
No tengas miedo de hacerlo en tus emails.
Don't be scared. we just want to have a look.
No se preocupe, solo queremos echar un vistazo.
Don't be scared, I'm gonna go get her right now.
No tengas miedo, voy a buscarla ahora mismo.
Don't be scared. I'm looking for a friend of mine.
No os asustéis, Estoy buscando a un amigo.
Don't be scared, I just want to ask you something.
No tengas miedo, solo te quiero preguntar algo
Don't be scared to ask the examiner to repeat the question.
No tengas miedo de pedir al evaluador que repita su pregunta.
Don't be scared yet, cos I'm still in double figures.
No tengas miedo, aún estoy con los de dos cifras.
Don't be scared, you're with Majnu now.
No te asustes, estás con Majnu ahora.
Don't be scared— you and Ryan have been getting along okay.
No tengas miedo, tú y Ryan estais muy bien.
Don't be scared, Sheldon, it's just a parade.
No te asustes, Sheldon, solo es un desfile.
Don't be scared to talk to an expert.
No tengas miedo de hablar con un experto.
Word of the Day
cliff