Dürer

In 1527 Dürer published another work, this time on fortifications.
En 1527 Durero publicó otra obra, esta vez sobre fortificaciones.
Back in Nürnberg, Dürer began a serious study of mathematics.
Ya en Nuremberg, Durero comenzó un serio estudio de las matemáticas.
In all these, Dürer shows the objects as nets.
En todo esto, Durero muestra los objetos como redes.
He was considered the most gifted student of Albrecht Dürer.
Fue considerado el alumno más dotado de Alberto Durero.
She was used for Pisanello, Rafael, Leonardo, Holbein and Dürer.
La utilizaron para Pisanello, Rafael, Leonardo, Holbein y Dürer.
How many lines did Albrecht Dürer do to draw his famous share?
¿Cuántas líneas utilizó Albrecht Dürer para dibujar su famosa liebre?
The life of Dürer, a great artist.
La vida de Albert Dürero, un artista genial.
Dürer is often said to be Renaissance himself.
Duerer se dice a menudo para ser el renacimiento mismo.
From Dürer to Rauschenberg: A Quintessence of Drawing.
De Durero a Rauschenberg: la quintaesencia del dibujo.
Finally Dürer returned home, making visits to Colmar and Strasbourg on the way.
Finalmente Durero regresó a casa, haciendo visitas a Colmar y Estrasburgo en el camino.
Others, by Dürer, Ghirlandaio, van Thulden, were unsatisfactory because incomplete.
Otros, como Dürer, Ghirlandaio, van Thulden, eran también poco satisfactorios e inconpletos.
Exhibitions Past Exhibitions From Dürer to Rauschenberg: A Quintessence of Drawing.
Exposiciones pasadas De Durero a Rauschenberg: la quintaesencia del dibujo.
Dürer, Titian, Rubens followed the fashion.
Dürer, Tiziano, Rubens acompañaron a la moda.
Wolgemut advised Dürer to travel to widen his experience and meet other artists.
Wolgemut aconsejó a Durero viajar para ampliar su experiencia y conocer a otros artistas.
Rubens, Picasso, Klee, Van Gogh, Dürer, Caravaggio, Van Eyck, Constable and others.
Rubens, Picasso, Klee, Van Gogh, Durero, Caravaggio, Van Eyck, Constable y otros.
Dürer travelled first to Nördlingen, where he met artists of the Swabian school.
Durero viajó primero a Nördlingen, donde se reunió con artistas de la escuela de Suabia.
Prop: Poster of Study of Praying Hands by Albrecht Dürer, 1508.
Objeto: Una lámina del Estudio de las Manos que rezan por Albrecht Dürer, 1508.
He was the most important printmaker north of the Alps before Albrecht Dürer.
Fue el grabador más importante de Alemania antes de Alberto Durero.
Dürer worked for Maximilian I, the Holy Roman emperor, from about 1512.
Durero trabajó para Maximilian I, el emperador del Sacro Imperio Romano, desde aproximadamente 1512.
This was the first of many self-portraits which Dürer painted and they provide a wonderful record.
Este fue el primero de muchos auto-retratos que Durero pintó y proporcionan un maravilloso registro.
Word of the Day
bat