Dürer
- Examples
In 1527 Dürer published another work, this time on fortifications. | En 1527 Durero publicó otra obra, esta vez sobre fortificaciones. |
Back in Nürnberg, Dürer began a serious study of mathematics. | Ya en Nuremberg, Durero comenzó un serio estudio de las matemáticas. |
In all these, Dürer shows the objects as nets. | En todo esto, Durero muestra los objetos como redes. |
He was considered the most gifted student of Albrecht Dürer. | Fue considerado el alumno más dotado de Alberto Durero. |
She was used for Pisanello, Rafael, Leonardo, Holbein and Dürer. | La utilizaron para Pisanello, Rafael, Leonardo, Holbein y Dürer. |
How many lines did Albrecht Dürer do to draw his famous share? | ¿Cuántas líneas utilizó Albrecht Dürer para dibujar su famosa liebre? |
The life of Dürer, a great artist. | La vida de Albert Dürero, un artista genial. |
Dürer is often said to be Renaissance himself. | Duerer se dice a menudo para ser el renacimiento mismo. |
From Dürer to Rauschenberg: A Quintessence of Drawing. | De Durero a Rauschenberg: la quintaesencia del dibujo. |
Finally Dürer returned home, making visits to Colmar and Strasbourg on the way. | Finalmente Durero regresó a casa, haciendo visitas a Colmar y Estrasburgo en el camino. |
Others, by Dürer, Ghirlandaio, van Thulden, were unsatisfactory because incomplete. | Otros, como Dürer, Ghirlandaio, van Thulden, eran también poco satisfactorios e inconpletos. |
Exhibitions Past Exhibitions From Dürer to Rauschenberg: A Quintessence of Drawing. | Exposiciones pasadas De Durero a Rauschenberg: la quintaesencia del dibujo. |
Dürer, Titian, Rubens followed the fashion. | Dürer, Tiziano, Rubens acompañaron a la moda. |
Wolgemut advised Dürer to travel to widen his experience and meet other artists. | Wolgemut aconsejó a Durero viajar para ampliar su experiencia y conocer a otros artistas. |
Rubens, Picasso, Klee, Van Gogh, Dürer, Caravaggio, Van Eyck, Constable and others. | Rubens, Picasso, Klee, Van Gogh, Durero, Caravaggio, Van Eyck, Constable y otros. |
Dürer travelled first to Nördlingen, where he met artists of the Swabian school. | Durero viajó primero a Nördlingen, donde se reunió con artistas de la escuela de Suabia. |
Prop: Poster of Study of Praying Hands by Albrecht Dürer, 1508. | Objeto: Una lámina del Estudio de las Manos que rezan por Albrecht Dürer, 1508. |
He was the most important printmaker north of the Alps before Albrecht Dürer. | Fue el grabador más importante de Alemania antes de Alberto Durero. |
Dürer worked for Maximilian I, the Holy Roman emperor, from about 1512. | Durero trabajó para Maximilian I, el emperador del Sacro Imperio Romano, desde aproximadamente 1512. |
This was the first of many self-portraits which Dürer painted and they provide a wonderful record. | Este fue el primero de muchos auto-retratos que Durero pintó y proporcionan un maravilloso registro. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.