Cushite
- Examples
The Cushite bowed down before Joab and ran off. | El cusita se inclinó ante Joab y salió corriendo. |
And the Cushite bowed to Joab and ran. | Y el Cusita se inclinó ante Joab, y corrió. |
And the Cushite bowed himself to Joab, and ran. | Y el etíope hizo reverencia a Joab, y corrió. |
The Cushite bowed before Joab, and ran. | Y el Cusita se inclinó ante Joab, y corrió. |
And the Cushite bowed himself to Joab, and ran. | Y el etíope hizo reverencia ante Joab, y corrió. |
And the Cushite bowed himself unto Joab, and ran. | Y el etíope hizo reverencia ante Joab, y corrió. |
So the Cushite bowed to Joab and ran. | Y el cusita se inclinó ante Joab, y corrió. |
The Cushite bowed to Joab and sped away. | El cusita se postró delante de Joab y salió corriendo. |
The Cushite bowed himself to Joab, and ran. | Y Cusi hizo reverencia á Joab, y corrió. |
And the Cushite bowed to Joab and ran. | El etíope se postró ante Joab y corrió. |
Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and outran the Cushite. | Y Ahimaas corrió por el camino de la llanura, y pasó al Cusita. |
Then Ahimaaz ran by the way of the plain and outran the Cushite. | Ajimaas corrió por el camino de la llanura y pasó al etíope. |
Then Ahimaaz ran by way of the plain and outran the Cushite. | Ajimaz salió corriendo por la llanura y se adelantó al cusita. |
The Cushite bowed to Joab and ran to tell David. | Así que el etíope se inclinó ante Joab y corrió a informar a David. |
Then Ahimaaz ran by way of the plain and passed up the Cushite. | Y Ahimaas corrió por el camino de la llanura, y pasó al Cusita. |
Then Ahimaaz ran by way of the Jordan Valley and passed the Cushite. | Ajimaz corrió entonces por el valle Jordán y pasó al etíope. |
And Ahimaaz ran by the way of the plain, and outstripped the Cushite. | Corrió, pues, Ahimaas por el camino de la llanura, y pasó delante del etíope. |
Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and outran the Cushite. | Corrió, pues, Ahimaas por el camino de la llanura, y pasó delante del etíope. |
Moses' marriage was not sinful. However, Moses was not forbidden to marry a Cushite (Exodus 34:11-16). | El matrimonio de Moisés no fue pecaminoso. Sin embargo, Moisés no tenía prohibido casarse con una cusita. (Éxodo 34:11-16). |
For example, when Moses married a Cushite woman, his brother Aaron and his sister Miriam criticized him. | Por ejemplo: cuando Moisés tomo una mujer de Etiopía como su esposa, su hermano Aarón y su hermana Miriam lo criticaron. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.