Coleridge
- Examples
Coleridge defines the aesthetic as that which engages the whole soul. | Coleridge define la estética como lo que compromete el alma entera. |
Wikimedia Commons has media related to Samuel Taylor Coleridge. | Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Samuel Taylor Coleridge. |
The influences upon Coleridge were many and varied. | Las influencias que recibió Coleridge fueron muchas y variadas. |
That's not what Coleridge would have been imbibing. | Eso no es lo que Coleridge hubiera ingerido. |
Gathered Leaves from the Prose of Mary Coleridge Ed. Edith Sichel (1910) | Hojas reunidas de la prosa de Mary Coleridge Ed. Edith Sichel (1910) |
Yeah, I know Dan Coleridge over there. | Sí, sé que Dan Coleridge por allí. |
Tourist Essentials Resorts Coleridge Road, Darfield, 7572, New Zealand -43.4836 171.654 Location. | Esencial para el Turista Resorts Coleridge Road, Darfield, 7572, Nueva Zelandia -43.4836 171.654 Ubicación. |
Coleridge, the man who wrote the poem. | Coleridge, el que escribió el poema. |
What connections can you discern among Blake, Wordsworth, Coleridge, Shelley, and the sages? | ¿Qué conexiones puedes establecer entre Blake, Wordsworth, Coleridge, Shelley y los sabios seculares? |
From Australia: Archbishop Timothy Costelloe of Perth and Archbishop Mark Coleridge of Brisbane. | De Australia: arzobispo Timothy Costelloe, de Perth; arzobispo Mark Coleridge, de Brisbane. |
Yes, ok, because if we are I think we can rule out Coleridge. | Sí, está bien, porque si es así, creo que podemos descartar a Coleridge. Dios. |
It is strange perhaps, that Coleridge never acknowledges the influence of Christina Rossetti. | Quizá pueda parecer extraño que Coleridge nunca llegara a reconocer la influencia de Christina Rossetti. |
Samuel Taylor Coleridge reportedly used opioids to stimulate his creative impulses while writing Kubla Khan. | Samuel Taylor Coleridge supuestamente consumió opioides para potenciar sus recursos creativos mientras escribía Kubla Khan. |
Mary Coleridge deserves to be considered as an original and unconventional poet of the Victorian era. | Mary Coleridge merece ser considerada como una poetisa original y poco convencional de la era victoriana. |
We both read and I am personally very inspired by poets such as John Keats or Coleridge, for example. | Ambos leemos, y yo personalmente estoy muy inspirada por poetas como John Keats o Coleridge, por ejemplo. |
Winter, slumbering in the open air, Wears on his smiling face a dream of spring [Samuel Taylor Coleridge] | El invierno, dormitando al aire libre, lleva en su sonriente rostro un sueño de primavera [Samuel Taylor Coleridge] |
Godwin was on close terms with the romantics and was an influence on poets like Shelley, Blake and Coleridge. | Godwin mantuvo una estrecha relación con los románticos, influyó en poetas como Shelley, Blake y Coleridge. |
You can go walking and the Coleridge Way, as well as other walking routes, can be found nearby. | En las inmediaciones se puede caminar y el Coleridge Way, así como otras rutas de senderismo. |
The Co-Consecrators were the Apostolic Nuncio in Australia, Archbishop Paul Gallagher and Archbishop Mark Coleridge of Brisbane. | Los otros consagrantes fueron el Nuncio Apostólico en Australia, el Arzobispo Paul Gallagher, y el Arzobispo Mark Coleridge de Brisbane. |
Among the opponents were some of the leading literary figures of the day, including Southey, Coleridge, and Wordsworth. | Entre los oponentes se encontraban algunas de las figuras literarias líderes del momento, incluidos, Southey, Coleridge, y Wordsworth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
