Cinderella

The most favorite games Cinderella always available on our website.
Los juegos más favoritos Cenicienta siempre disponibles en nuestro sitio web.
So... are you saying you wanted to be like Cinderella?
Así que... ¿estás diciendo que querías ser como Cenicienta?
Cinderella forgot this in my room yesterday night.
Cenicienta olvidó esto en mi habitación ayer en la noche.
Cinderella and the prince, danced together all night long.
La Cenicienta y el príncipe bailaron juntos toda la noche.
That sounds like a Cinderella story to me.
Eso suena como un cuento de la Cenicienta para mí.
This is the real Cinderella, your true love.
Esta es la verdadera Cenicienta, tu verdadero amor.
This is no time to be sleeping, Cinderella.
Este no es tiempo de estar durmiendo, Cenicienta.
There's no way they could dress me like Cinderella, right?
No hay modo de que me vistan como a Cenicienta, ¿verdad?
I cried like a baby when you played Cinderella.
Lloré como un bebé cuando hiciste de Cenicienta.
This is number two, Cinderella I have something for you.
Aquí número Dos, Cenicienta Tengo algo para ti.
And, so, just like Cinderella, Laura went to the party.
Y así, como Cenicienta, Laura fue al baile.
As for Cinderella, I think she's found her Prince Charming.
En cuanto a Cenicienta, creo que halló a su Príncipe Azul.
But Cinderella can't do anything for herself.
Pero Cenicienta no puede hacer nada por sí sola.
So she makes sure Cinderella can't make it.
Así que se asegura de que Cenicienta, no pueda hacerlo.
Turns out that artifact was the basis of the Cinderella story.
Resulta que ese artefacto era la base de la historia de Cenicienta.
So Cinderella said, "I can't go to the ball in these rags."
Entonces Cenicienta dijo: "No puedo ir al baile con estos harapos."
From now on, you'll always hear yourself called Cinderella.
De ahora en adelante, siempre oirás llamarte a ti misma Cenicienta.
Cinderella doesn't always get to go to the ball.
Cenicienta no siempre consigue ir al baile.
Do you think Cinderella will work as a play?
¿Tú crees que la Cenicienta quedaría bien en el teatro?
I mean what kind of Cinderella gets hated on all the time?
Quiero decir, ¿qué tipo de Cenicienta es odiada todo el momento?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict