Caracortada

Suena a Caracortada pero no es su voz.
It sounds like Scarface but it's not his voice.
No eres tan listo como crees, Caracortada.
You're not as smart as you think you are, Scarface.
Perdón, Sr. Caracortada, no podía dormir.
Sorry, Mr. Scarface, I couldn't sleep.
Debo alejarme de ustedes, órdenes del doctor, para alejar a Caracortada.
I have to stay away from you, doctor's orders, to keep Scarface away.
Casi le doy las gracias a Caracortada, pero se fue rápido.
I almost went up to Scarface to thank him, but he was moving fast.
El Sr. Caracortada se ha ido.
Mr. Scarface is gone.
Si no puedes, "Caracortada" lo hará.
If you can't, Scarface will.
¿Qué hay de ti, Caracortada?
What about you, Scarf ace?
Creo que tenemos a Caracortada.
I think they got Scarface.
Nosotros te decimos Caracortada por eso.
That's why we call you Scarface.
Cine Revolución: Durante décadas la película Caracortada ha tenido una gran acogida entre los jóvenes y otros.
Cinema Revolución: The movie Scarface has been a big hit among youth and others for decades.
En la cultura, esto se ha promovido en películas como Superfly en los años 1970 y en Caracortada en los 1980, y el impacto continúa hoy.
In the culture, this has been promoted in movies like Superfly in the'70s and then Scarface in the'80s which has an ongoing impact today.
En la cultura, esto se ha promovido en películas como Superfly en los años 1970 y en Caracortada en los 1980, y el impacto continúa hoy.
In the culture, this has been promoted in movies like Superfly in the '70s and then Scarface in the '80s which has an ongoing impact today.
Desde sus primeros guiones para Alan Parker y Brian De Palma -Expreso de medianoche y Caracortada - se podía vislumbrar el interés del ex combatiente de Vietnam por introducir la política en cada obra que encaraba.
From his first scripts for Alan Parker and Brian De Palma-Midnight Express and Scarface - the interest of the former Vietnam fighter to introduce the politics in his works could be seen.
En la zona, en particular South Beach, muchos famosos tienen casa y es un poco de glamurosacomo una estrella de cine en sí misma: Ocean Drive ocupó un lugar destacado en la película Caracortada (Scarface) de 1983.
The area, particularly south beach, is home to many celebrities and is a bit of a movie star itself: Ocean Drive featured prominently in the 1983 classic Scarface.
Terminaron encerrando a Caracortada, no por contrabando o apuestas, sino por evasión fiscal.
They ended up putting Scarface away not for bootlegging or gambling but for tax evasion.
Hey, esto no es caracortada.
Hey, this ain't Scarface, all right?
Word of the Day
lean