Captain Obvious

Thank you, Captain Obvious. Of course, it's a map.
Gracias, Capitán Obvio, por supuesto, es un mapa.
Yes, I know, this might be Captain Obvious.
Sí, lo sé, este podría ser el Capitán Obvio.
Oh, you should change your name to Captain Obvious.
Debería cambiar su nombre a Capitana Obvio.
That's what I'm doing, Captain Obvious.
Es lo que estoy haciendo, Capitán Obvio.
Captain Obvious: where did it come from and who is it?
Capitán Obvio: ¿de dónde vino y quién es?
Thanks for the intel, Captain Obvious.
Gracias por la información, capitán Obvio.
Thank you for pointing that out, Captain Obvious.
Gracias por hacérmelo saber, Capitán Obvio.
Well, thank you, Captain Obvious.
Bueno, gracias, Capitán Obvio.
Okay, I may sound like Captain Obvious with this last point, but there are so many marketers who fail to capitalize on their email subscribers.
Ok, quizá te parezca Don Obvio con este último punto, pero hay muchos marketers que no logran capitalizar su lista de suscriptores de correo.
Look, I don't want to be Captain Obvious here, but it seems like the only stuff that got banished to the storage locker was yours.
Miren, no quiero ser el Capitán Obvio aquí, pero parece que las únicas cosas que fueron puestas al depósito fueron las tuyas.
Thank you, captain obvious. Of course, it's a map.
Gracias, Capitán Obvio, por supuesto, es un mapa.
I hate to be Captain obvious, but this has to be the work of the same guy.
Lamento ser el Capitán Obvio, pero esto debe ser el trabajo de la misma persona.
Let me play captain obvious and say that keeping stolen money here is grounds for all our arrests.
Déjame jugar al capitán obvio y decir que guardar dinero robado aquí es suficiente motivo para que nos arresten a todos.
Word of the Day
haunted