Can we meet?

Can we meet production goals with current resource levels?
¿Podemos cumplir con las metas de producción con los niveles actuales de recursos?
Can we meet again?
¿Puedo volverla a ver?
Can we meet in the pub on the corner?
¿Nos encontramos en el bar de la esquina?
Can we meet somewhere to talk, please?
¿Podemos vernos en algún sitio para hablar, por favor?
Can we meet during the day next week?
¿Podemos vernos durante el día la semana que viene?
Can we meet at the clinic at 4:00?
¿Podemos vernos en la clínica a las 4.00?
Can we meet at the same place, at seven o'clock this evening?
¿Podemos encontrarnos en el mismo lugar, a las 7 de esta tarde?
Can we meet for a late lunch this afternoon?
Oye, ¿podemos vernos para un almuerzo esta tarde?
Can we meet at our spot later?
¿Podemos vernos en nuestro lugar más tarde?
Can we meet somewhere we won't be disturbed?
¿Podemos encontrarnos en un lugar donde no nos molesten?
Can we meet someone special at the beach?
¿Crees que se puede conocer a alguien en la playa?
Can we meet up somewhere and talk?
¿Podemos encontrarnos en algún lugar y hablar?
Can we meet after work tonight and at least talk it through?
¿Podemos quedar después del trabajo y, al menos, hablarlo?
Can we meet to discuss my business?
¿Podemos encontrarnos para discutir mi negocio?
Can we meet you at your Chumhum offices?
¿Podemos vernos en sus oficinas de Chumhum?
Can we meet up later and talk?
¿Podemos vernos más tarde y hablar?
Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.?
¿Podemos vernos el veintiocho de febrero, hacia las tres?
Can we meet tomorrow then at our spot?
¿Podemos vernos mañana en nuestro lugar?
Can we meet her tomorrow for tennis?
¿Podemos encontrarla mañana para jugar al tenis?
Can we meet at 6:00 at the "Flore"?
¿Quedamos a las 6 en el Flore?
Word of the Day
sorcerer