can we go

Can we go outside and talk about this please, Tina?
¿Podemos salir y hablar de esto por favor, Tina?
Can we go to a doctor for having writer's block?
¿Podemos ir a un doctor para tener bloque del escritor?
Can we go from the top of the scene, Mr Hartnell?
¿Podemos ir desde lo alto de la escena, Sr. Hartnell?
Can we go to the Galápagos to meet Lonesome George?
¿Podemos ir a las Galápagos a conocer al Solitario George?
Can we go back to the adoption for a moment?
¿Podemos volver a la adopción por un momento?
Can we go back to the recipes for a moment?
¿Podemos volver a las recetas por un momento?
Look, everything's fine. Can we go to bed now?
Mira, todo está bien ¿podemos volver a la cama ahora?
Can we go play it in Zack's room before dinner?
¿Podemos jugar en la habitación de Zack antes de cenar?
Can we go towards someone for whom there is no peace?
¿Podemos ir hacia alguien para quien no hay paz?
Can we go somewhere with a few less eyes?
¿Podemos ir a algún sitio con unos pocos ojos menos?
Can we go from the top of the scene, Mr Hartnell?
¿Podemos empezar desde el principio de la escena, señor Hartnell?
Can we go out and catch some fish to cook it?
¿Podemos salir y tomar un poco de pescado para cocinar?
Can we go and see the ship from France?
¿Podemos ir a ver el barco de Francia?
Can we go to the coast this weekend?
¿Podemos ir a la costa este fin de semana?
Can we go see Uncle Robert and the kitten?
¿Podemos ir a ver al tío Robert con el gatito?
Can we go to the beach when you get back?
¿Podemos ir a la playa cuando vuelvas?
Yeah, great! Can we go to a planet now?
Sí, genial, ¿podemos ir a un planeta ahora?
Can we go somewhere better than Myrtle Beach?
¿Podemos ir a algún lugar mejor que Myrtle Beach?
Can we go for one last walk on the beach?
¿Podemos dar un último paseo por la playa?
Can we go for a walk on Lakeshore or something?
¿Podemos salir a caminar a Lakeshore o algo así?
Word of the Day
watercress