cíclope

Para escapar de Odiseo y sus hombres cegaron al Cíclope.
To escape Odysseus and his men blinded the Cyclops.
Vuelve a hacer eso, Cíclope, y perderás el otro ojo.
Do that again, cyclops, and you lose your other eye.
¿Qué tiene que ver Cíclope con todo esto?
What has Cyclops got to do with all this?
Con un solo ojo, haría un buen Cíclope.
With one eye, he'd be a nice Cyclops.
Es difícil decir con el Cíclope.
It's hard to tell with the Cyclops.
Entonces supongo que no tienes de qué preocuparte, ¿no, Cíclope?
Then I guess you've got nothing to worry about, do you... Cyclops?
Ese es un regalo de Cíclope.
That's a present from Cyclops.
Soy el Cíclope en la vivienda, soy el alma sin causa.
I'm the cyclops in the tenement, I'm the soul without the cause.
Tengo una buena pregunta que hacer, Cíclope.
Here's a better question to ask, Cyclops.
¿A qué se parece el interior del Cíclope?
What's it like inside the Cyclops?
¡No hagas lo que quiere el Cíclope!
Don't do what the Cyclops wants!
Es como si alguien me llamara Cíclope.
It'd be like someone calling me a Cyclops.
Creo que era un Cíclope.
I believe it was a Cyclops.
¿Sabes por qué lo llaman Cíclope?
You know why they call him cyclops?
Hola, Cíclope. Mucho tiempo sin vernos.
Hello, Cyclops, long time no see.
Cíclope, ¿qué estás esperando?
Cyclops, what are you waiting for?
Para los amantes del buceo, las Islas Cíclope Área Marina Protegida ha producido nueve oficiales itinerarei.
For lovers of diving, the Cyclops Islands Marine Protected Area has produced nine itinerarei officers.
En la Odisea el Cíclope cegado por Odiseo tenía su cueva en el Etna.
In the Odyssey the Cyclops blinded by Odysseus had his own cave on Mount Etna.
Están dentro del Cíclope.
They're inside the Cyclops.
¿Cómo es posible que Cíclope y Havok sigan siendo hermanos en estas películas?
How the heck is it possible for Cyclops and Havok to still be brothers in these movies?
Word of the Day
full moon