Assyria

Después de que bajara Assyria, esa energía fue considerada de ser Babylon.
After Assyria fell, that power was seen to be Babylon.
Mientras tanto, Assyria atacaba establecimientos en Babylonia.
Meanwhile, Assyria was attacking settlements in Babylonia.
El nombre del tercer río es Tigris; it flows east of Assyria.
The name of the third river is Tigris; it flows east of Assyria.
En 722 B.C., Sargon de Assyria capturó Samaria después de un sitio de tres años.
In 722 B.C., Sargon of Assyria captured Samaria after a three-year siege.
Después de una época de la prosperidad, este reino combinado hizo frente a una amenaza de Assyria.
After a time of prosperity, this combined kingdom faced a threat from Assyria.
El imperio fue repartido entre varios estados del sucesor, incluyendo Elam, Isin, Mari, Babylon, y Assyria.
The empire was partitioned among several successor states, including Elam, Isin, Mari, Babylon, and Assyria.
Aparición del Assyria como potencia militar (745 A.C.);
Assyria's emergence as a military power (745 B.C.);
En Assyria, era la política para dispersar a gente conquistada a los lugares alejados en el imperio.
In Assyria, it was the policy to disperse conquered peoples to remote places in the empire.
Assyria era la energía militar dominante, y el rey de Judah buscó seguridad por una alianza con Egipto.
Assyria was the dominant military power, and the King of Judah sought security by an alliance with Egypt.
Manasseh, que tuvo éxito Hezekiah como rey, adoptó una política de apaciguir Assyria y de someter a su regla.
Manasseh, who succeeded Hezekiah as king, adopted a policy of appeasing Assyria and submitting to its rule.
The que el reino de Assyria emergió del escombro para convertirse en la energía del este cercana dominante.
The kingdom of Assyria emerged from the rubble to become the dominant Near Eastern power.
En esto, llevaron a cabo los decretos y los edictos santos promulgados por la Señora Assyria y el Señor Surea.
In this, they were carrying out the decrees and holy edicts issued by Lady Assyria and Lord Surea.
Los babilónico, Medes, y los persas ensamblaron fuerzas contra Assyria que tomaba su ciudad capital, Nineveh, en 612 B.C.
Babylonians, Medes, and Persians joined forces against Assyria taking its capital city, Nineveh, in 612 B.C.
Mientras que un vassal inmóvil de Assyria, Hezekiah participó en una sublevación contra el rey asirio, Sennacherib, conducido por el rebelde babilónico, Merodach-Baladan.
While a still vassal of Assyria, Hezekiah participated in an uprising against the Assyrian king, Sennacherib, led by the Babylonian rebel, Merodach-Baladan.
En las ruinas de la ciudad antigua de Nineyi de Assyria, allí se han encontrado una lente óptica tan perfecta como podemos hacerla hoy.
At the ruins of the ancient city of Nineyi of Assyria, there have been found an optical lens as perfect as we can make it today.
Cualquier comodidad los habitantes de Judah pudieron haber encontrado en el derrumbamiento de Assyria pronto fue disipado en la rivalidad entre Egipto y Babylon para llenar el vacío de la energía.
Whatever comfort the inhabitants of Judah might have found in Assyria's collapse was soon dispelled in the rivalry between Egypt and Babylon to fill the power vacuum.
En 691 B.C., Sennacherib, rey de Assyria, construyó un conducto para transportar el agua de un río cerca de 55 kilómetros (34 millas) de distante a sus campos y jardines en Nineveh.
In 691 B.C., Sennacherib, king of Assyria, built a conduit to transport water from a river about 55 km (34 miles) distant to his fields and gardens in Nineveh.
Durante esta era Alejandro el Grande conquistó el mundo, Assyria y las ciudades-estados Griegos incrementaron su poder, y en la última parte de la Era, Roma se convirtió militarmente en el imperio MÁS poderoso nunca antes visto.
During this era Alexander the Great conquered the world, Assyria and the Greek city-states rose to power and in the latter part of the Age, militaristic Rome became the MOST powerful empire ever known.
Con las adiciones constantes, pasó abajo de las edades a Assyria, y encontramos ecos de esta epopeya en el cuento griego de Hércules y en las leyendas que recolectaron alrededor de Alexander [Alexander los grandes 356 - 323 B.C.E.
With constant additions, it passed down the ages to Assyria, and we find echoes of this epic in the Greek tale of Hercules and in the legends that gathered around Alexander [Alexander the Great 356 - 323 B.C.E.
Mientras eso sucede, la Madre Tierra, con la ayuda de Lady Assyria y otro grupo de asignados Elohimes, drásticamente alteraran la forma, tamaño, y apariencia de su Planeta.
In the meantime, Mother Earth, with the help of Lady Assyria and other groups of assigned Elohim, will drastically alter the very shape, size and appearance of your planet.
Word of the Day
riddle