are you awake

What's up? Are you awake?
¿Qué hacéis así todavía?
Are you awake or do you want some more water?
¿Estás despierto o quieres más agua?
Are you awake Or do you want some more water?
¿Estás despierto o quieres más agua?
This is the page of Are you awake Neo?
Esta es la página de Are you awake Neo?
Are you awake, or am I dreaming?
¿Estás despierto o estoy soñando?
Are you awake, is this a dream?
¿Estás despierta? ¿Es esto un sueño?
Are you awake, Mr. Baker?
¿Está despierto, Sr. Baker?
Are you awake this morning?
¿Estás despierta esta mañana?
Are you awake enough to see what is being done to you?
¿Están lo suficientemente despiertos como para ver lo que se les está haciendo?
Are you awake or what?
¿Estás despierto o que?
It's Yaniss. Are you awake?
Soy Yaniss, ¿estás despierto?
Are you awake again?
¿Estás despierta de nuevo?
Are you awake or what?
¿Estas despierta o que?
Are you awake in the daytime?
¿Estás despierta a esta hora?
You can download Are you awake Neo?
Puede descargar la fuente Are you awake Neo?
Are you awake, sweetheart?
¿Está despierto cariño,?
Are you awake too?
¿Tú también estás despierta?
Are you awake? Uh-huh. That's it, huh?
¿Estás despierto? ¿Es eso?
Are you awake? Uh? Yeah, are you awake?
¿Estás despierto? ¿Estás despierto?
Are you awake?
¿Estás despierta?
Word of the Day
tombstone