novecientos noventa y dos
Popularity
500+ learners.
- Examples
Publicado en 1437, da las posiciones de 992 estrellas. | Published in 1437, it gives the positions of 992 stars. |
Informe especial del Secretario General sobre Etiopía y Eritrea (S/2006/992) | Special report of the Secretary-General on Ethiopia and Eritrea (S/2006/992) |
El bar salón 992 sirve cócteles tropicales y vinos selectos con aperitivos. | Bar lounge 992 serves tropical cocktails and fine wines with nibbles. |
Se produjeron un total de 992 fallecimientos por todas las causas. | A total of 992 deaths from all causes occurred. |
Caterpillar presentó por primera vez el 992 en 1968. | Caterpillar first introduced the 992 in 1968. |
Financiamiento: Grupo de Investigación consolidado en Psicología Social, Ambiental y Organizacional (2014 SRG 992). | Financing: Research Group consolidated in Social, Environmental and Organizational Psychology (2014 SRG 992). |
La inductancia resultó ser de 992 uh. Mi objetivo era 1000 µh. | The resulting inductance came out to be 992 microhenries. |
Para este año tiene previsto ensamblar 992 tractores para la Gran Misión Agrovenezuela. | Plan for this year is to assemble 992 tractors for Great Mission AgroVenezuela. |
Es necesario modificar el Reglamento (CE) n.o 992/95 con el fin de aplicar dichas disposiciones. | It is necessary to amend Regulation (EC) No 992/95 to implement those provisions. |
El Trimec ® 992 Broadleaf Herbicide controlará las siguientes malezas de hoja ancha. | Broadleaf Weeds Controlled Trimec ® 992 Broadleaf Herbicide will control the following broadleaf weeds. |
La temperatura promedio en Baiguangsi es 16.3 ° C. La precipitación media aproximada es de 992 mm. | The average temperature in Baiguangsi is 16.3 °C. The rainfall here averages 992 mm. |
Asimismo, el contingente arancelario correspondiente a la partida 0210 debe suprimirse del Reglamento (CE) n.o 992/95. | Additionally, the tariff quota corresponding to heading 0210 should be deleted from Regulation (EC) No 992/95. |
Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 3 de septiembre de 2002 (S/2002/992). | I write with reference to my letter of 3 September 2002 (S/2002/992). |
Se añadió originalmente el 08 de agosto de 2017 y ha sido vista 992 veces desde entonces. | It was originally added on 08 agosto 2017 and has been viewed 992 times since then. |
Se añadió originalmente el 19 de octubre de 2017 y ha sido vista 992 veces desde entonces. | It was originally added on 19 ottobre 2017 and has been viewed 997 times since then. |
Una estimación conservadora del costo de la demolición y la reconstrucción arroja unos 992 millones de dólares. | The estimated cost of demolition and reconstruction is conservatively estimated at $992 million. |
En cuanto a los 16 acusados prófugos, se prevé que sus enjuiciamientos requerirían unos 992 días. | Turning to the 16 indictees at large, it is estimated that their trials would require approximately 992 days. |
A continuación, el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí (S/2003/992). | The Council then proceeded to the vote on the draft resolution (S/2003/992) before it. |
De conformidad con el Reglamento (CE) no 992/95 [1], se abrieron contingentes arancelarios para estos productos. | Pursuant to Council Regulation (EC) No 992/95 [1], Community tariff quotas were opened for such products. |
La línea de autobús número 992 para cerca del hotel y ofrece acceso al tren metropolitano FM1. | Public bus number 992 stops nearby, and provides access to the FM1 urban railway. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
