- Examples
Tango-Lyrics Home Page Compilation of almost 9,000 lyrics to Tangos. | Tango-Lyrics Home Page Compilación con casi 9.000 letras de Tangos. |
The global population is estimated at between 9,000 and 15,000 pairs. | La población mundial se estima entre 9,000 y 15,000 pares. |
More than 9,000 operators and technicians took part in the drill. | Más de 9.000 operadores y técnicos participaron en el simulacro. |
The hospital employs over 9,000 people and hosts 3,000 students. | El hospital emplea a más de 9.000 personas y alberga 3.000 estudiantes. |
We've expanded the Border Patrol from about 9,000 to 12,000 agents. | Hemos ampliado la Patrulla Fronteriza de aproximadamente 9,000 a 12,000 agentes. |
For sale: 130 000€ Land with 9,000 m2, for cultivation. | Venta: 130 000€ Aterrize con 9.000 M2, para el cultivo. |
Qualcomm has filed more than 9,000 international patent applications. | Qualcomm ha presentado más de 9.000 solicitudes internacionales de patentes. |
In this case, only 9,000 tons were destroyed. | En este caso, solo 9,000 toneladas fueron destruidas. |
Up to 9,000 people attended the ICTU march in Waterford. | Hasta 9.000 personas acudieron a la manifestación de ICTU en Waterford. |
Video Qualcomm has filed more than 9,000 international patent applications. | Qualcomm ha presentado más de 9.000 solicitudes internacionales de patentes. |
There's 9,000 people in our Harris County Jail. | Hay 9.000 personas en nuestra Cárcel del Condado de Harris. |
Of these, UNHCR assists some 9,000 in collective centres. | De ellos, el ACNUR atiende a unos 9.000 en centros colectivos. |
Our body can only work with up to 9,000 ORACs per day. | Nuestro cuerpo puede trabajar solamente con hasta 9.000 ORACs por día. |
The measure will benefit some 9,000 pensioners and retirees. | La medida beneficiará a unos 9,000 pensionados y jubilados. |
Over 9,000 people called the line in 2003. | Más de 9.000 personas llamaron a la línea en 2003. |
Approximately 9,000 full-time firefighters are subject to this prohibition. | Aproximadamente 9.000 bomberos a tiempo completo están sujetos a esta prohibición. |
By mid 2009, over 9,000 police had been trained. | Hasta mediados del 2009, más de 9.000 policías habían sido entrenados. |
Or $9,000 to get him that super deluxe treatment. | O 9.000 dólares para conseguirle ese genial tratamiento de lujo. |
Efavirenz has been studied in over 9,000 patients. | Efavirenz se ha estudiado en más de 9.000 pacientes. |
Up to 9,000 tons of hops can be extracted by NATECO2 per season. | Hasta 9.000 toneladas de lúpulo puede extraer NATECO2 por temporada. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
