ochocientos ochenta y dos
Popularity
500+ learners.
- Examples
La distancia entre París y Praga es de 882 km. | The distance between Paris and Prague is 882 km. |
Esas disposiciones se establecen en el Reglamento (CE) no 882/2004. | Those provisions are laid down in Regulation (EC) No 882/2004. |
Reglamento (CE) No 882/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo | Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council |
Listas de establecimientos a los efectos del Reglamento (CE) no 882/2004 | Lists of establishments for the purpose of Regulation (EC) No 882/2004 |
Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/55/882) | Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/55/882) |
De las 882 publicaciones recuperadas, 215 (24,4%) ingresaron al análisis. | Out of the 882 publications retrieved, 215 (24.4%) were admitted to the analysis. |
Aplicación del Reglamento (CE) no 882/2004 a efectos de determinados controles | Application of Regulation (EC) No 882/2004 for the purposes of certain controls |
Procede, pues, modificar en consecuencia el Reglamento (CE) no 882/2004. | Regulation (EC) No 882/2004 should therefore be amended accordingly. |
Respuesta: La distancia entre Atlanta y Cancún es dem 882 millas (1.419 kilómetros). | Answer: The distance from Atlanta to Cancun is 882 miles (1,419 kilometers). |
Debe, por tanto, modificarse el Reglamento (CE) no 882/2004 en consecuencia. | Regulation (EC) No 882/2004 should therefore be amended accordingly, |
Este objetivo se logrará en el marco del Reglamento (CE) no 882/2004. | This objective will be achieved within the framework of Regulation (EC) No 882/2004. |
PROCOMVAX se ha evaluado en un estudio principal realizado en 882 lactantes. | PROCOMVAX has been studied in one main study involving 882 infants. |
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (UE) no 882/2010 en consecuencia. | Regulation (EU) No 882/2010 should therefore be amended accordingly. |
Esta urbe fue fundada en el año 882 como una Ciudad Libre Imperial. | This city was founded on the year 882 as a Free Imperial City. |
El Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2000/882). | The Council proceeded to the vote on the draft resolution before it (S/2000/882). |
De los 882 millones de analfabetos en el mundo, el 63,7% son mujeres; 3. | Of the 882 million illiterates in the world, 63.7% are women; 3. |
Medidas para garantizar el cumplimiento de los criterios operativos del Reglamento (CE) no 882/2004 | Measures to ensure compliance with the operational criteria of Regulation (EC) No 882/2004 |
Servicios relacionados con la pesca (CCP 882) | Services incidental to fishing (CPC 882) |
Queda derogada la Decisión de Ejecución 2011/882/UE. | Implementing Decision 2011/882/EU is hereby repealed. |
En general, Amtrak Train sirve 82371 rutas de tren, conectando 882 ciudades en 2 países. | Overall, Amtrak Train serves 82371 train routes, connecting 882 cities in 2 countries. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
