eight hundred thirty

In particular, I've already learned 830 characters and 420 words.
En particular, ya he aprendido 830 caracteres y 420 palabras.
Also available with our 860 and 830 line consoles.
Disponible también con nuestra línea de consolas 860 y 830.
Meanwhile, in 2012 830 GWh were generated with $ 148 million.
Mientras, en el 2012 se generaron 830 GWh con $148 millones.
Private accommodation 830 Rooms Price starting at €15.00 per night.
Alojamiento privado 830 Habitaciones Precio a partir de € 15,00 por noche.
Approximately 700-800 people took part (counts varied from 560 to 830).
Aproximadamente 700-800 personas participaron (los conteos variaron de 560 a 830).
It weights 830 kilograms, nine times less than UVES.
Pesa 830 kilos, nueve veces menos que el Uves.
Rumors circulate that it will be launched with a Snapdragon 830 system.
Los rumores circulan que será lanzado con un sistema Snapdragon 830.
Therefore, this covers 3 830 cases, not 885.
Por tanto, esto abarca 3 830 casos, no 885.
Which Mega Hoop template is used on the BERNINA 830?
¿Qué plantilla del Mega Hoop se emplea con la BERNINA 830?
Total production of the 822/830 platform approached 900 units.
La producción total de la plataforma 822/830 alcanzó las 900 unidades.
Quartz infrared heaters reach a temperature of 830°C in 1 min.
Los radiadores infrarrojos de cuarzo alcanzan 830°C en 1 minuto.
More than 830 Cubans have signed the document.
Más de 830 cubanos han firmado el documento.
Hello, what is your real power, 500 or 830 lumens?
Hola, cuál es su potencia real, 500 o 830 lumenes?
From 1922-1975, 830 nurses and 200 practical nurses received their diplomas.
De 1922 a 1975, 830 enfermeras y 200 auxiliares recibieron sus diplomas.
Platform dimensions: 940 × 830 mm.
Dimensiones de la plataforma: 940 × 830 mm.
Texas will now receive $830 million more in education funds from Washington.
Texas recibirá ahora $830 millones más en fondos federales de educación.
Since then, over 830 raids have been conducted on 240 identified establishments.
Desde entonces, se han realizado más de 830 redadas en 240 establecimientos identificados.
The event brought together some 830 artists from 74 countries.
En el evento se juntaron más de 830 artistas provenientes de 74 países.
An area of 830 square kilometers, a population of more than 700 million.
Un área de 830 kilómetros cuadrados, una población de más de 700 millones.
Opera Madrid, 830 m from the city centre.
Opera Madrid, a 830 m del centro.
Word of the Day
to faint