ochocientos siete

Peugeot 307, 607, 807 una guía multimedia de reparación y mantenimiento.
Peugeot 307, 607, 807 a multimedia guide to repair and maintenance.
La parcela tiene 807 m2 y construidos 506,2 m2.
The plot has 807 m2 and the house 506 m2 built.
Hay 807 + hoteles disponibles en Cochín.
There are 807+ hotels available in Kochi.
El artículo 1 de la Decisión 2006/807/PESC queda sustituido por lo siguiente:
Article 1 of Decision 2006/807/CFSP should be replaced by the following:
Estos dos últimos decretos se presentan como pruebas RF 807 y 808.
These last two decrees are introduced as Exhibits RF 807 and 808.
Procede, por tanto, modificar el Reglamento Delegado (UE) no 807/2014 en consecuencia.
Delegated Regulation (EU) No 807/2014 should therefore be amended accordingly,
Procede, por tanto, modificar la Decisión de Ejecución 2011/807/UE en consecuencia.
Implementing Decision 2011/807/EU should therefore be amended accordingly.
Procede, pues, modificar la Decisión de Ejecución 2011/807/UE en consecuencia.
Implementing Decision 2011/807/EU should therefore be amended accordingly.
Parecido con Argentina ocurre en Bolivia, pero con la ley Ley 807 de 2016.
Similar to Argentina occurs in Bolivia, but with Law 807 of 2016.
Entre los dos stands vendieron 807 libros.
Between the two stands, 807 of these books were sold.
Texas tiene a su disposición $807 millones más de lo que esperaba.
Texas has $807 million more available than expected.
En San Vittore había 807 reclusos extranjeros de un total de 1.500.
In San Vittore there were 807 foreign prisoners out of a total of 1,500.
Informa al Sirocco 807 (Offsite Operator) con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform Sirocco 807 (Offsite Operator) in advance of your expected arrival time.
El vivió 807 años más.
The lived 807 years more.
La Misión ha preparado una respuesta al informe (véase el resumen del documento A/62/807).
The Mission had prepared a response to the report (see A/62/807, summary).
El anexo II de la Decisión de Ejecución 2012/807/UE se sustituye por el texto siguiente:
Annex II to Implementing Decision 2012/807/EU is replaced by the following:
Hay una estación de metro a 807 metros.
The subway station is 807 metres away.
Modificaciones de la Decisión de Ejecución 2011/807/UE
Amendments to Implementing Decision 2011/807/EU
Modificaciones de la Decisión de Ejecución 2012/807/UE
Amendments to Implementing Decision 2012/807/EU
Los huéspedes pueden alojarse en el apartamento Funkey Tokyo Apartment 807 al visitar Tokio.
Guests can opt to stay in Funkey Tokyo Apartment 807 apartment when visiting Tokyo.
Word of the Day
scarecrow